1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The beer is yours."

"The beer is yours."

Překlad:To pivo je tvé.

November 4, 2015

14 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/emi46RM

Proc neni dobře "to je tve pivo"?


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
Plus
  • 1685

Protože umístěním přivlastňovacího zájmena na konec věty zdůrazníte, že hlavním smyslem věty je objasnit majitele, tedy že pivo je tvé a ne někoho jiného. Například věta "Yours is the beer" by znamenala "Tvé je to pivo", tedy že tvé je pivo a ne něco jiného.


https://www.duolingo.com/profile/Ji5wDX

"Yours" ale bez "s" ne? Mimochodem když mi tam naskočí obrázek medvěda, píšu "Ten medvěd je tvůj." a pívo je fuč, tak mám zase chybu:). Mimochodem ad.2 - když přidám příspěvek, tak se nahoře označí sledovat diskuzi, ale ve skutečnosti to neplatí. Jen když to zruším a znovu nastavím tak to začne platit.


https://www.duolingo.com/profile/KaeiM.Pevn

Ne, kdyz stoji samostane, ma na konci s


https://www.duolingo.com/profile/BonaRu

Prosím, kdy použít your a kdy yours (my a mine)?


https://www.duolingo.com/profile/Cergyyy

Taky nevím, rád bych to věděl :)


https://www.duolingo.com/profile/BonaRu

Hmmm, já už snad jo :), je to v zájmenech vysvětleno...It is your dog ( s podst.jm.)...The dog is yous (samostatně - bez podst. jm.).


https://www.duolingo.com/profile/Cergyyy

Děkuji, asi jsem to pochopil :)


https://www.duolingo.com/profile/bextr01

Proc ne?! To pivo je vase co? To neuznalo.


https://www.duolingo.com/profile/DagmarBene2

prosím,stále nechápu tvoje a vaše....proč se to také nepřekládá jako- to pivo je vaše?


https://www.duolingo.com/profile/nueby

"To pivo je vaše." taky bereme. Museli jsme si vybrat jeden hlavní překlad, ale uznáváme několik dalších. Nebereme ale "To pivo je tvoje/vaše" a podobné zápisy. Vyberte si jednu možnost a napište ji jako překlad.


[deaktivovaný uživatel]

    Proč mi to nevzalo: the beer's yours

    Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.