Japanese: はい、はい！日本語が話せる！然し、英語の文字を習いでの後にロシアの言語がちょっと難しいじゃないですか？ :P
Translation: Yes, yes! I can speak Japanese! However, after learning the characters of English, the Russian language is a bit difficult, isn't it? :P
I allmost thought u litterally put on the blindfolds on and clicked on a random word
When I hear the woman speak it sounds like "sue - sh - eh" with a drawn out "eh" sound. Phonetically speaking how does the "суш" affect the "и"? I thought "э" sounded like that drawn out "eh" sound like in "exit" while "и" sounds more like a quick "e" like in "eat".
Combinations ЖИ and ШИ have a special rule: we write И, but pronounce Ы. There is a rule for first-grade pupils: жи-ши пиши с буквой и (write жи-ши with и), because 80% Russian children try to write жЫ and шЫ at first =)
Yeah. We learned it like a verse: "жи и ши пиши с и". That is easier to remember.
I learned that as a child going to Ukrainian school. But now I am just reviewing my Russian.
As far as I understand, you are supposed to translate "суши" into English here :) Have you switched to the Cyrillic alphabet?
Is it a loanword if virtually every countrt uses the word indiscriminately
Ш is hard and makes next vowels more rough (if there is Я, Ё, Е, Ю or И):
- шапка (all right) — cap, hat;
- шаман (all right) — shaman;
- шатёр (all right) — (domed) tent;
- шишка (like a "шЫшка") — cone; bump, lump, knob;
- шёпот (like a "шОпот") — whisper;
- шесть (like a "шЭсть") — six;
- шустрый (all right) — agile, smart; quick, fast, rapid;
Щ makes next vowels more soft (if there is А, О, Э, У or Ы):
- щадить (like a "щЯдить") — to spare, to have mercy (on);
- щавель (like a "щЯвель") — sorrel;
- щепотка (all right) — pinch;
- щука (like a "щЮка") — pike; ling;
- щит (all right) — shield;
- щека (all right) — cheek;
- щупальце (like a "щЮпальце") — tentacle.
See the image. Щ turns the vowel sounds from top into low and Ш turns the vowel sounds from low into top. If to apply these letters to the vowels conversely then the vowel sounds are not change.
From my experience, along with qixyl's comment, ш is "sh," similar to the English "shushing sound" but significantly shorter. щ is similar, but with the tip of your tongue at the roof of the mouth, not flat out, but at the point like ballet shoes and high heels. This creates a soft "shi" sound.
Edit: not exactly a perfect point like ballet shoes, but actually with a little bit of flattening. There is just not enough room in the mouth for an actual perfect point.
There should be a switch in the upper left hand corner when you're doing lessons.
I seriously doubt that "sushi" is like an important thing to say when you're in Russia X)
Absolutely. But maybe authors want you to get used to russian "ш" using familiar word.
i've actually read that sushi is quite popular in moscow. remains to be seen though.
It's very popular, but the quality...you'll want to stick to блины and борщ)
I'm glad I looked at the discussion here, as otherwise I'd never have learned the spelling rule: "жи и ши пиши с и". It's a bit like what we learned in English concerning words like "ceiling" and "friend". It was "i before e except after c" ...but because it's English there are nice juicy exceptions like "weird" (maybe because of what it means)?!
If "ю" follows a consonant letter it sounds like "у" and makes the consonant sound soft :)
Я тут ради английского и оценить правильность программы. хД Но некоторым россиянам не помешало бы выучить русский. =.=
Technically, "sushi" is the English phonetic spelling the Japanese word "寿司", so it's really not English.
Обратите внимание, что существует правило, которое не позволяет писать Шы вместо Ши. Например, слово "Шило" мы слышим как Шыло, но вы не должны писать так. То же самое правило и с Ча вместо Чя, Чк-Чн - пишутся всегда без мягкого знака. Если кому-то нужна помощь, обращайтесь, буду рад помочь.
Тем кто возмущается по поводу "креативности" названия... Окей, ребята. А как вам такой вариант: "неведомая японская хрень, фиг знает из чего"?
Я прям уже вижу, как вы это пытаетесь загуглить. xD
On your phone go to settings>language and text>add language or keyboard>choose Cyrillic or Russian
So the ш is a "sh" sound. If only the English alphabet had that letter :|
I officially know the word ''Sushi'' in three languages, now where is my trophy?
I feel like sushi isn't necessary to learn in Russian, because I don't know of a lot of languages that change it....
I think it's more about recognize the sound of the ш as "sh"... But I'm kinda lost here learning Russian for English speakers but my native language is spanish... Anyway funny tho
I love phonetic origins of this word! Etymology rocks! woooooooooooohhhhhooooooooooooo
how i can write sentence in russian, when i had english keyboard? it's totally nonsense...
Are you on a cellphone or a computer? Because if you are on a cellphone you can go to the keyboard settings and download the Russian (Русский) keyboard. I am not quite sure how to do it on the computer, sorry. I hope this helps.
I thought this was сушить (sushit') to dry, as in I am dry and need some vodka.
It is used to teach you the cyrillic alphabet. there is an option to switch to cyrillic if you haven't already done so.
There was an option to switch to cyrillic alphabet at the beginning of the course and i made a mystake: i don't find any more the option. Coud you tell me how to switch?
The button to switch to Cyrillic alphabet is there in upper left corner next to "Tips and notes" link.
I sorry, why use sushi, we are trying to teach people Russian words not borrowed words, try газеты, бумага
It's really only for the Cyrillic alphabet; we tried to use simple words to make it simple to adapt to.
is sushi popular in russia though? I've heard about this and curious if it's true
Thanks, I get it now. Didn't think about that. :) Really enjoying learning with this course!