Do Russians have a short version for bicycle like English has 'bike'? Maybe 'velo' like in Swiss German?
A short version for bicycle such as bmx or dirt-bikes is a байк (the same pronunciation as in English). Informal version of all kinds of bicycles is a велик (velik in translit). You can use this tool (http://www.kakvse.net/translit.html) to know how to phonate it for english. Enjoy )
Vélo is the french word for bike , the swiss are using a lot more gallicisms than we are .. like merci adieu vélo retour etc..
Velo is only used in Southern Switzerland as the north mostly uses Standard German.
That's not true, everybody is using "velo" in northern Switzerland, as it is Swiss German. Standart German isn't used much. Southern Switzerland speaks Italian anyways.
I'm sure learning the Russian Cryllic alphabet would help, since (unlike English), Russian is spelled exactly how it sounds. It only takes maybr na hour so Good Luck!
Well, im not sure about the "spelling everything the same as they write" part, i think hungarian does it much more accuratly (we have 44 letters in the alphabet to compensate for that, also sorry for my spelling)
Is just my impression, or does the Д sound in the end of this word sound like "T"? Is it what it should be?
Yes, it is pronounced unvoiced (like "т"). You can find more information about it in "Basics 2"
д at the end of the word t // г at the end of the word k // Б at the end of the word п // в at the end of the word ф // з at the end of the word с // щ at the end of the word ш
This unvoicing of consonants happens in German, also. Tag (day) is pronounced "tahk".
Is there a reason why the "o" in velociped is pronounced more like an "i" than an english "o"?
I noticed this too; I know that if it's unstressed it has that sound but this one in particular sounds very much like 'eeh'
The further away an unstressed "o" is from the stressed syllable, the more reduced it sounds. If it's only one syllable away from the stressed syllable, it's pronounced like an "a"; if two, it's closer to an "ee".
"I want to ride my biiiiicycle biiiiiicycle biiiicycle. I want to ride my bicycle~ I want to ride my bike."
Shh, just take it. No one has to know.
"But it's not as good as mine!"
thEN STEAL YOURS BACK! DUH!
Мой is used before a singular, masculine noun in the nominative or an inanimate (non-living), singular, masculine noun in the accusative case. Мои is plural. It is used before all plural nouns in the nominative case and all plural, inanimate nouns in the accusative case.
Im finding it hard to pronounce Велосипед as there is no slower example on here. Any help sounding it out would be great
Is it pronounced: Bi-vi-see-piet ? I am having some difficulty understanding the pronunciation.
As a Bulgarian learning Russian, I'm having a hard time with the pronounciation of велосипед (though the words are the same in both languages) since it's coming out as велисипед instead. Is there a general rule for the reduced vowel or is it just something to memorize?
am i deaf!! or the letter "o" don't pronounced
And the sound on googel translation like "Velosiped"
Here in doulingo "ri-we-ci-pied"!!!!
It sounds like she is saying (Ta-to nyeh ...) am I hearing it wrong? it seems like it should be (E-To nyeh ...)
I am having trouble with this one. It is supposed to sound ve.lo.si.ped, but I keep hearing ve.gee.si.ped, with the g like in guide.
д at the end of the word it's pronounced t // г at the end of the word it's pronounced k // Б at the end of the word it's pronounced п // в at the end of the word it's pronounced ф // з at the end of the word it's pronounced с // щ at the end of the word it's pronounced ш
Family Guy Star Wars #3
«Пейджинг Пии Вии Херман, Мистер Пии Вии Херман.»
«Я находил мой велосипед!» giggles
My question is , why is " this is not " in the sentence twice "Eto" means this is not and so does "ne"
Why Веласебед sound like vevecipiad and not velecipiad i sometimes hear the л sounding like в
... of the top of my head; "и" is used in plural form (similar rule used in Italian); "е" indicates the word's gender - neuter (in Russian, 'she/he/it' can be identified by the end of the noun and adjective - they work in pairs ; e.g. words with "-a/-я" - feminine gender)
How do you type it without Russian keyboard? Even though I have one installed, it's so difficult to use it without knowing where each letter is on my western pc.
Man.. wish the people could say it slower. To be honest, it's kinda hard to tell what they're saying.
Hey everyone I can't seem to type some Russian words like "велосипед" on my English keyboard, so I just keep getting the answers wrong. Does anyone have any suggestions? Thanks
not = "не" in Russian, a particle to change the verb into negative form no = "нет" Very simple just like everything in Russian :)))
Weirdly enough, this was the first phrase I learned in Russian before I started Duolingo because my friend taught me it. I started laughing hysterically when I came to this.
I think it would be amazing if I could practice typing the word with the proper spelling on the screen rather than relying on my limited memory of the spelling.
Not being sarcastic, the word bicycle is really holding me up. If I can see the letters as I type them in the order I need to type them, I'd do so much better.
You say my answer is wrong, but it isn' t. It' s exactly like your translation. Please have it checked
I put "This ain't my bike" and it got marked wrong, don't know about you but "ain't" is a word in my book
Something is wrong in this programme, because I wrote exactly your version, but you said my answer was wrong. Please have it checked!!!
A tip: think 'velo' (bicycle) + 'ped' (pedals); use sound of word 'veloci/ty' with replacing 'ty' by 'ped', only emphasize the last syllable. The key is in understanding how the word (/sentence) is working, then it would be difficult to get it wrong.
[P.S. Russian language was developed being influenced by many other languages (especially, in the era of Peter The Great), looking closer, you might find that it is not that alien at all]. Regards
Russian is hard, lolol. Some look similar to English like "мотор" and then you have "велосипед"...
I think one of the hardest things for me is that while some of the letters look the way they sound, others have no connotation in my mind at all. I'm currently level 3 in my physical German class and I've had past experience with Chinese, but I'm finding Russian is so different than any of them.
Here we basically wrote "This not my bicycle".
Why don't we use the present tense in Russian? I think it's есть or something like this.
Ffs I misspelled bicycle and lost my streak...maybe I should brush up on my english first.
Oh god, bike is too hard for the beginners, please return to the "Dom - house"