@HauptmannF - You would use these to say "my X" regardless of who you are speaking to. There's no formal or informal version of this.
It declines to meet the gender, case and number of the noun it modifies.
these different forms of personal ownership are killing me.... learn, stupid ! :D
It has to do with whether or not the subject is masculine, feminine or neuter. By the looks of things it appears not to be as hard as French (for me at least). http://www.russianlessons.net/grammar/nouns_gender.php
Wow this is actually neat. German is different because you have to learn most of the words and if they're masculine/feminine/neuter. Thanks man!
It's really not that bad. It's all spelling in Russian. The only ones you really have to properly memorize like German or French are the words ending in a soft sign (ь)
моя кошка = my cat
моя = my (feminine)
кошка = cat (feminine)
мой is masculine so мой кот would be a male cat
hope this helps
What I'm confused is how to pronounce "кошка". Is it pronounced as "koshka" or "koshkam"??
@HauptmannF - Koshka is the nominative case, koshkam is the dative plural.
"koshka tam!" - The cat is there.
"daj koshkam korm" - Give the cats food.
Why is that "o" letter sometimes sounds like "oh" and other times more like "ah"? Is there a way to know which is which?
O's are pronounced as "Ah's" when they are not stressed in a word ("молоко" sounds like ma-la-ko), она sounds like ah-na. Just gotta memorize it... good luck!
It's determined by the gender of the noun in possession. моя = Feminine мой = Masculine моё = Neuter мои = Plural