Just a suggestion, use names other than Tim, or Tom; they're similar to actual words and for a very first session cause some confusion.
Isn't the point with 'Tim = Тим' to demonstrate that 'i' is 'и' in Russian? You can only really demonstrate these differences with names not words (which would be completely diferent.)
Yes, I typed Tim and autocorrect changed it to time and I didn't notice until the answer was marked incorrect!
Using more Russian names that can decline will be helpful later on when learning cases, too!
Тим and Том decline, too. The model is the same as for Иван, Максим, Алексадр or Игорь.
We just do not decline them in our course because we introduce them this early. No their forms exist in the course.
Hi Igor, thank you for all your work on this course, it is the most detailed and helpful one I have seen on Duolingo. I have been trying for two weeks to access the 3rd lesson in the Some Spoken Patterns/Colloquial skill but there is an error that returns you to the Duolingo home page instead. I have submitted two bug reports about it (refs 794332 & 804484) and it seems like the same thing is happening for other users because there is a forum discussion about it https://www.duolingo.com/comment/21591347$from_email=comment&comment_id=23276927. Are you aware of this issue? Thanks once again, Ben.
Ikr?! I litterally just messed up with that. Theres like a bunch of names to choose from and they HAD to choose very similar ones for the app?
The Russian 'o' can sound like 'a' at the start of a word or just before the stressed syllable, and those accents above each word show exactly where that stress falls. In all other unstressed syllables the 'o' can become an even weaker 'e' (like in FATHeR). Information taken from p6 Colloquial Russian by Svetlana le Fleming and Susan E. Kay (Published by Routlege), which I recommend as a really good companion course to D.L.
I saw someone writing on stackexchange that pretty much only priests of the "Church Slavonic" would pronounce all of the o's as an actual 'o' when reciting religious texts. Just an interesting fact.
It is also characteristic of Northern dialects. In general, however, you are right—this is no more a mainstream pronunciation.
For those of you who may be confused by the Russian alphabet, I have found this resource to be very helpful... http://www.russianforeveryone.com/RufeA/Lessons/Introduction/Alphabet/Alphabet.htm
Too bad they don't offer a smartphone friendly version.
No mention of the "Student" keyboard layout for those of us with QWERTY muscle memories. Or should I write Я Ш Е Р Т Ы? Only a handful of letters do not map 1:1.
Available for both physical keyboards and virtual ones.
Speaking of virtual keyboards, it's hard to beat Gboard with its one-key switching, predictive input, etc. İts predictive input already knows about the mark at the end of шесть, for example Sorry no "fuzzy" input for those of us struggling with е vs. э, etc. Great for Mandarin Pīnyīn, Türkçe diacritics, etc. Autocorrect on steroids!
Labeling the two marks as having "no sound" is a tad ingenuous because their whole point, since the 1918 reforms anyway, is to force or block palatization of the preceding consonant.
Now back to lobbying for making the app's Chiclets optional.
Letter "o" is always pronounced as "o" when stressed and as "a" when unstressed. "eta" is true
It is not really an 'a'. As cmuffy915 says, when not stressed, 'o' changes, but the sound is like a schwa (eg. the 'a' in 'about', the 'e' in 'taken', etc.)
People pronounce it differently based on regions of Russia. In the Moscow area, many times "o" is pronounced as "a".
Fascinating language, I have always loved Russian, and just wanted to say thank you for making this possible for us.
I personally love this aspect of adding conversation... as for you guys being corrected, it can happen with any word, FOR EXAMPLE the Russian name Yulia (Will show as "yikes" in the english language) So do your part in correcting your own mistakes :) Happy Learning Everyone
Whoops, the "a" ending had me thinking it was a female name. Thanks for clearing it up!
hey guys! I'm russian and if someone of you have any question about my language, write please! И если кто то не верит мне, почитайте и переведите это!
The pronunciation by duolingo is not bed for me. There are few cases when I didn't understend as well, while I'm a Russion native speaker. But it is not often. For example this phrase pronunciation is very well.
Im ukranian but i know russian better than ukranian so you can ask me too :)
Эх, не ловит Дуо политические веяния... Давно пора поменять Диму на Вову в этом предложении :D
each time I hear the word "eto" it reminds me of the word "esto" in Spanish. which I think is kinda similar to the word Like esto es pizza это пицца
Odd. According to the imgur link helping with Cyrillic pronunication, the "З/Ze" should be pronounced "Z" as in "zest" in English, however it seems this lesson pronounces it with an "E/e" sound, as in "eta" if that were a word. Anyone else think so? If so, should it be reported?
One of them looks like a 3. Another looks like a backwards C with a bar, or a curvy E (also backwards, otherwise you get the Ukrainian Є).
Don't worry, you have made a good point - I will remember the difference, so thank you :-)
For everyone: when you see "э" it's like "ea" like.. "Sea" eahtuh = это. My name for example is usually Кэмэрон. Not sure a LOT, mostly for loanwords and "Это".
I guess, it depends on your dialect but for most English speakers Э is somewhere around E in "set".
Yeah agreed that's a better example! Sea is how I was taught but the 'E' in "set" is definitely easier to grasp and understand. Thanks.
Why do some "eto" have an accent aigu on them, and others don't? Is there a rule regarding this?
hay friends the esiest way to learn a language is to learn to 100 most used sentances of a language and than top 200 hundred and use them in your daily life
This questions appears before the individual words are introduced. Absolute beginners like me will be very confused.
I'm having a hard time answering and learning Russian because of the alphabets. I don't understand even one Russian Alphabet (T-T). Please help
Correct one is the following: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я.
By the way there are some funny facts about the russian alphabet. 1) There is old children TV program called by first letters of alphabet: "АБВГДейка" (pronounce it as "а-бэ-вэ-гэ-дэй-ка"). You can find it on Youtube and listen pronunciation in the song, there are some short language lessons too but it would be hard to understand them for beginners. 2) Letters "ГДЕ ЁЖ" of russian alphabet form meaningful phrase "where is a hedgehog?" 3) We call alphabet either "алфавит" (same word written with cyrillic letters) or "азбука". The latter word is interesting one as it is formed from names of 2 first letters of the ansector of modern alphabet, old Church Slavonic alphabet. Letters are "аз" (for letter "А", old meaning is "me, I") and "буки" (for letter "Б"). Other letters are "глагол" ("Г"), "добро" ("Д"), "есть" ("Е") etc. They mean different words too.
Hope it will make learning Russian more interesting.
Russian alphabet is so strong looking, like it has super-hero shapes like comic magazines. No wonder Russians love their language with such cool lettering.
There are different diminutives in Russian. For example, for Дмитрий, Александр/Александра, Мария you get the standard Дима, Саша and Маша, but there are also Димка, Сашка or Машка if you are going for an even more casual tone and you know the person approves. For Анна it goes from Аня all the way to Нюра.
Also, the Russian name is Dmitri (Дмитрий). It has no "i" after D.
Why Dima seems like a female name? For example, in Portuguese, We have "Grabiele, Gabriela, Daniele, Daniela, Graça, Júlia, Juliana, Tatiana", etc. What do I mean? "A" vowels in the final are markers of female, while the "o" vowels can be in neutral words or male. As for example, we have todos (everybody or all, depending of the context) or "todas" (same thing). Todas is female, while todos are male.
Thank you very much in advance.
Good studies for you, folks!
The full name is Дмитрий, which ends in a consonant as far as Russian grammar is concerned. The diminutive names, however, very often end in -а or -я regardless of the gender: Оля, Маша, Саша, Миша, Серёжа, Даша, Гуля, Аня, Нюра, Лера, Лена, Женя, Паша, Слава, Витя, Лёня. It is much less common for full names (only Никита comes to mind).
If you dig deeper, a thousand years ago nouns' genders were a lot less aligned with their ending. Even nowadays a number of nouns ending in -а(-я) are masculine or common gender. For example: папа, дедушка, воевода, пьяница, убийца, судья.
How do I type answers in Russian? I'm getting wrong answers because there's no Russian keyboard.
it's not language exercise. Its about attention. P.S.> ure gonna be very catious to complete all these "tasks" :D Still I'm glad to see more languages on duolinguo
Colud you use зто when answering the phone "привeт, зто Тим" ? "Hi, this is Tim" or is it reserved for intruducing people only?
İ got distracted.
İ wanted to thank the team for adding an underline to their "You've got a typo" message, something I've been lobbying for 60 days now.
I was born half blind, so a thin red underline on a pink background doesn't do it for me, however.
The pallid yellow highlighting for hiding new words is even worse. For Western European languages, I can fall back on the sound, but for Korean and Chinese, I have to sight translate.
Changing the style sheet or making the highlighting user configurable would never occur to progammers under 30. Not to worry. Their turn will come soon enough.
Does anyone know if Duolingo provides a keyboard conversion process for typing in Cyrillic, or are we limited to the word bank?
They don't, so you need to come up with another option. For instance I'm on Windows 10 and installed Cyrillic as another keyboard in language settings. On an iPhone it's pretty straightforward to add extra keyboards as well, etc.
There is, it's есть, but they almost never use it so it's better not to think about it too much.