Ok, the construction "Dative - Verb - Subject" is kind of driving me crazy.
This sentence for instance: "Нам надо помыть вилки.", could I say that the translation would be something like "The forks need to be washed by us"?
And about Мне не нравится этот путь, would it be "This path is not liked by me"?. I know that this translation is extremely unusual (maybe wrong?) but it was the way I found to correlate with English.
So as perfective is being used with cooking, washing, etc in this lesson - does that mean we're speaking in the future tense? I know that there is no perfective aspect in present.
Does one always speak in present tense when they say I need to do something..? Would one only say "Я надо мыть" when they are in the action of washing the dishes (and must finish that before doing something else?)
"Мне надо." It uses the dative case "to me is needed."
Я мою вилки. I am washing them or I wash them, generally speaking.
Я помою вилки. I will wash them completely, finishing the job.
But the infinitive tense мыть/помыть is not present or future tense. It's just "to wash," but помыть means "to wash completely," finishing the job.