Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"We go to Amsterdam."

Překlad:My jedeme do Amsterdamu.

před 2 roky

5 komentářů


https://www.duolingo.com/Jenda-48

Mám připomínku k uznávání skloňování podstatných jmen názvů cizích měst a jmen. Amsterodam se skloňuje, s Chicago je to problém a přepis Čikago to nebere. Navrhuji to sjednotit a přijímat překlady celých vět do češtiny u cizích jmen i bez skloňování, tak jak jsou napsány v originálni anglické větě. Netýká se českých jmen a zeměpisných názvů české republiky.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Citronka

Proč nejde pojedeme?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/HanaMartik

To by muselo být v čase budoucím ne v přítomním

před 2 roky

https://www.duolingo.com/FilipKlsek

Napisal so sravne a dalo mi to zle

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Minicutecupcake

MĚ UZNÁVÁ I CHODÍME :-)

před 1 rokem