1. Forum
  2. >
  3. Topic: Russian
  4. >
  5. "У сестры уже ребёнок."

"У сестры уже ребёнок."

Translation:Sister already has a child.

November 4, 2015

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/BenGreenacre

Is there a specific reason why 'есть' is omitted? I.e у сестры уже есть ребёнок. Is that a wrong answer?


https://www.duolingo.com/profile/ZoeGrimes

You can either include есть or omit it, so including it isn't wrong.

Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.