"У сестры уже ребёнок."

Translation:Sister already has a child.

November 4, 2015

2 Comments


https://www.duolingo.com/BenGreenacre

Is there a specific reason why 'есть' is omitted? I.e у сестры уже есть ребёнок. Is that a wrong answer?

November 4, 2015

https://www.duolingo.com/ZoeGrimes

You can either include есть or omit it, so including it isn't wrong.

November 7, 2015
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.