1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "The men take off their shoes…

"The men take off their shoes."

Переклад:Ці чоловіки знімають свої черевики.

November 4, 2015

11 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/kol527356

Ці чоловіки знімають свої туфлі. Чому цей варіант не вірний?


https://www.duolingo.com/profile/srg358466

Shoes = Туфлі?


https://www.duolingo.com/profile/ChlorineSe

Ці чоловіки роззуваются


https://www.duolingo.com/profile/Natalie283062

Так, українською скажуть роззутися, а не зняти свої черевики.


https://www.duolingo.com/profile/wpe48

і як на слух відрізнити де "чоловік" а де "чоловіки"? Мені слід було написати те що почула, але із речення не зрозуміло однина чи множина(((


https://www.duolingo.com/profile/skingua

Якщо однина - чоловік, то наступне слово буде takes, і це зажди чути.


https://www.duolingo.com/profile/Jenchik2003

The men take off their shoes. ці чоловіки знімають їхні чоботи

Правильна відповідь: Ці чоловіки знімають їхні черевики.

Добавте, что-ли....


https://www.duolingo.com/profile/greg.mort

Чоботи = boots


https://www.duolingo.com/profile/v0YU2

Чому чоловікИ, а не чоловік?


https://www.duolingo.com/profile/mr.L1f3

man-чоловік, men-чоловіки. Я теж попався на цьому)


https://www.duolingo.com/profile/SergiyMarc

And the women put on their gasmasks

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати