"When he was six my brother could not write."

Translation:В шесть лет мой брат не умел писать.

November 4, 2015

10 Comments


https://www.duolingo.com/Dchekhov

Is the "когда ему было шесть лет" construction invalid here?

November 4, 2015

https://www.duolingo.com/Olga451165

It is correct

November 4, 2015

https://www.duolingo.com/tu.8zPhLoFeLo2sQ

"когда моему брату было шесть лет он не умел писать"

December 3, 2016

https://www.duolingo.com/andreyhodybodrey

писАть - to write, but пИсать - to pee. Stress changes meaning.

April 12, 2018

https://www.duolingo.com/SpokeMnemosyne

Anything wrong with "Когда ему был шесть лет мой брат не умел писать." ?

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/feelingit

It is correct!

December 14, 2017

https://www.duolingo.com/DoD54

Shouldn't it be было though?

May 5, 2019

https://www.duolingo.com/-PoruS-

Is лет necessary here?

November 13, 2018

https://www.duolingo.com/Julian710976

Can anyone explain в шесть лет?

January 15, 2019

https://www.duolingo.com/LewPiercey

The people writing these lessons are making more mistakes every day with both their Russian and English/.

April 24, 2019
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.