"Do you have milk?"
Translation:У тебя есть молоко?
I wrote exactly: "U tebya est’ moloko?" and it's me telling me it's wrong and then correcting me to the exact same text.
I have the same understanding. But it's telling me that the correct answer is "U tebya est’ moloko?", which is also the answer I wrote. But I will try with "ye" the next time.
It did the same for me, I wrote "u tebya est moloko" and it corrects me and says "U tebya est' moloko?", there's almost no difference :/ I thought Duolingo didn't care about big or small letters ("U" or "u"), questions marks or stress marks / apostrophes (´, `, '). :S
What is the difference between 'you have' as a statement and 'do you have' as a question?
Based on what I have learned so far, the only difference is the Tone of Voice; the phrase being said like a statement vs. a question.
even if i take copy/paste from the answer the U tebya est’ moloko? is still wrong
Why is this phrase in the "Verbs of Motion" section ?! Is it to made us review other things, is it random, or is it an error ?