1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Everything is possible."

"Everything is possible."

Překlad:Všechno je možné.

November 4, 2015

5 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Karolnaech1

Jaký je rozdíl mezi ''everything'' a ''anything''??? :-( :-( :-(


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Everything je "všechno". Anything je "cokoliv".

Anything (a vůbec slova s "any") se ale mění v otazce. Anything v otázce znamená "něco". Ono to trošku dává smysl. "je tam cokoliv?" je, ve své podstatě, stejné jako "Je tam něco?". Pouze v češtině nezvyklé.


https://www.duolingo.com/profile/VclavSvobo1

Neda se to prelozit jako "nic neni nemozne" ? Vyznam zustava stejny


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Ale anglictina a cestina oboje nabizeji dve paralelni zpusoby to rici. Proc je prehodit? Clovek musi vychazet z toho ze ten dotycny asi mel duvod proc vybral zrovna tu moznost kterou vybral.


https://www.duolingo.com/profile/McDjMagicA

Kazda vec je mozna

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.