When do you use дом, дома and доме? What are the rules?
'a house' = 'дом'; 'in a house' = 'в доме'; 'at home' = 'дoма', also 'houses' = 'дома' too, but pay attention to the stresses: at home - дóма, but houses - домá.
Thanks a lot, good explanation
Yes, you're quite right! But here, the machine is pronouncing it incorrectly, with the stress in the last syllable
that was great thanks
Why not в дома?
в дома it is not correct. You can say в доме or дома
but in this situation just Ты дома will be correct
Ты дома is correct but you can't say "B" with "дома ". you'll have to change it to "доме "
So is «ты в доме?» grammatically correct?
Better to say "ты в доме?" when you mean "are you in the house?"
So do 'ты в доме' and 'ты дома' mean the same thing?
And thank you!
if you wanna ask "are you home?" use "ты дома?".
"ты в доме?" is more like "are you in the house?" it needs to be used in the right context to sound normal.. like "are you in the house/building or outside on the street?"
Remember you could be in your backyard and still be "at home" but then you would not be "in the house".
Not дом'а, but д'ома.
What about the use of домой? I can't remember when one should use it
Right, with movement.
When is the word домой used?
When "home" is the direction. "I'm going home" - "я иду домой".
'Are' translated as 'есть', but it was wrong to put it before 'you at home' 'ты дома'...why is it a mistake?
In Russian you usually omit the present tense "to be", it is considered to be understood.
I wrote " ты в доме" and it was wrong. Can anyone explain please?
Ты в доме means "are you in the house?", which is different from "are you at home?".
Shouldn't be "ты в дома ?"
It should be "Ты в дома ?"
That sound like "you are the house"