1. Forum
  2. >
  3. Topic: Russian
  4. >
  5. "Вот наш план."

"Вот наш план."

Translation:Here is our plan.

November 5, 2015



Sounds like the start of a heist. Окей, Вот наш план.


Мы шпионы. Вот наш план.


Операцияяяяяя... Ы!


What are the other forms of наше and наш and when are they applicable?

  • наш план - our plan - masculine gender
  • наше утро - our morning - neutral gender
  • наша мама - our mom - feminine gender
  • наши родители - our parents - plural

All are in the nominative case :)


Thank you very much for the explanation, really usefull!! :) I have one question about it. In Spanish, we consider "morning" as feminine gender, not neutral, and only nouns like "the good", "the important",... are considered neutral... how could we know when a noun is neutral in Russian so we apply наш, наше or наша? :) Thank you


I'm not a native speaker, so someone might want to check my answer. What I've learned is the following: Usually, nouns ending in -а, -я are feminine, nouns ending with a hard consonant (no -ь at the end) are masculine, and words ending with -о or -е are neuter. There are exceptions. For example, кофе - coffee is masculine, although a Russian linguist friend of mine says it is neuter. Note кафе - cafè is neuter, as expected. Names of men and of words referring to men are masculine, like Паша and папа. Similarly, female names are feminine. There are also 12 neuter nouns ending with -я, all but дитя - child (archaic?) ending with -мя, so these are easy to spot. The most common are имя - name and время - time. The others are бремя, племя, семя, палымя (archaic), пламя, темя, вымя, стремя and знамя. Nouns ending in -ь can be masculine or feminine. Apparently about 60% are feminine. You have to memorize the gender of these as you learn them. Note that all months are masculine and end with -ь, so that's 12 words! Lastly, I think most nouns that fairly recently came from foreign languages are neuter (for example, такси). I hope that helps!


WOW that was reeeeally helpfull!!! I have to study your answer carefully ^_^ Hahahaha you may not be a native speaker, but you know A LOT!! Thank you very very much!!


I'm terrible at languages but I like grammar. Weird, eh?


No it's not! I am terrible with grammar and I like to speak and write a lottt )) Cuz grammar is like a logical math for me.


Hahahaha yeah, a bit weird, but hey, we all have our preferences ;)


Natalia, one question. What is the point of masculine, neutral, and feminine in language?


we have verbs in different genders, so you have to make clauses according to the verb gender


Bloody beast. Thankyou


Одиннадцать друзей Оушена :)


Does план also mean map?


Okay, thought so. Thanks.


Is it just me or does the beginning sound like у вот?


It's the automated voice playing tricks with your ears. If you hover over the single word Вот on the sentence screen it will sound like Vot.


No, not just you, Melos88. But to me it sounds more like "ovot".


Sounded like вут to me


It's simple: we kill the Batman!


Sounds like a possible line from an exciting Russian language spy/adventure film!


Why вот нащ план is not correct?


It must be just me since no one else is mentioning it, but I keep hearing "вот *нэш план".


What is the difference between ш and щ please?


ш - sh and щ - sch


Is наш supposed to sound like "nesh"?


why is it not наше but наш?


Мне кажется или это голос чувака из озвучки фильмов. Ооочень похоже.


Many times I fill in: " Here is our plan " and the solution is: " Here is our plan. " But it says every time that it is a wrong answer of me!! Я не понимаю!!!


The audio on slow mode says what sounds like: "У вот ..." not "Вот ..."


I typed answer correctly


Do i look like a guy with a plan?


to destroy capitalism!


As some have mentioned, наше, just like мои and это and many other "words" change depending on the gender of the noun. But in Russian, I think gender of nouns is easy! I read that you can almost always tell from the last letter of the noun. In dictionary (singular, etc) form:

ends with consonant or "й" = masculine (этот, наш, мой)

ends with "а" or "я" = feminine (эта, наша, моя)

ends with “о” or “е” = neuter (это, наше, мои/мое)

ends with "ь" = could be masculine or feminine, not sure

few exceptions exist apparently, but obvious ones are gender-related such as папа, мужчина... etc


Could we say "это наш план"? Does it have the same meaning?


what is the different between нас наш наше наша наши ?

Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.