"Alguien tiene un pájaro."

Übersetzung:Jemand hat einen Vogel.

November 5, 2015

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Thorsten124141

Ist die Bedeutung auf Spanisch dieselbe? Also nicht nur a) Besitz eines Vogels sondern auch b) spinnen / nicht mehr alle Tassen im Schrank haben?

January 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/the_hans

Habe ich mich auch gefragt. Das Internet sagt nein. Wird wohl allgemein mit verrückt sein übersetzt. (estar chiflado, estar loco, estar tocado)

http://de.langenscheidt.com/deutsch-spanisch/vogel http://dict.leo.org/deutsch-spanisch/vogel.html http://en.pons.com/translate/german-spanish/einen+Vogel+haben

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.