"Notre oncle a soixante-et-onze ans."

Traduzione:Nostro zio ha settantun anni.

November 5, 2015

3 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/duodede

nostro zio ha settantun'anni perché l'apostrofo si usa per l'elisione della "o"


https://www.duolingo.com/profile/Laura455308

"nostro zio ha settantuno anni" è giusto perchè non è obbligatorio elidere la o di settantuno; se la si vuole elidere occorre usare l'apostrofo


https://www.duolingo.com/profile/RiccardoRu38557

settantun o settantuno è uguale. ma dove hai imparato l'italiano duolingo?

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.