"It looks as if he is ready."
Translation:Похоже, он готов.
The same as between "it looks like" and "it seems". They are synonyms in this context.
Похоже is used when people look like someone else. Кажется is 'it seems'. I didnt know there was any context where they are interchangable
Wondering the same. I am ok with my ответ being неправ since it asked for it looks like, not, it seems, but i would like to know if кажется он готов is grammatical. Кажется я не знаю!
I wrote this also. Except i wrote кажется что он готов. Would the что be optional here?