"I eat an egg"? That doesn't make sense to me. Shouldn't it be "I'm eating an egg", "I ate an egg", "I eat eggs" or "I eat one egg"? Don't know which sentance is correct for this translation.
Why not "I eat an egg every morning"? In any case, the Russian is the same for "I am eating an egg". The plural is яйца.
I answered "I eat egg" and was marked incorrect. How would one say "I eat egg" (in general) to distinguish it from "I eat an egg" (on this occasion)?
Is яйцо supposed to be pronounced like йицо, like the audio is pronouncing it? Or is яй just the way that Russian spells "yee" (IPA [ji])?