"De cette manière, elle peut lire entièrement son livre."

Traduzione:In questo modo, lei può leggere completamente il suo libro.

November 5, 2015

4 commenti


https://www.duolingo.com/nopanicnofear

"modo" e "maniera" in italiano sono sinonimi. Discutibile valutarlo come errore.

November 5, 2015

https://www.duolingo.com/Tamuna10
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8

Aggiunto, grazie :)

November 5, 2015

https://www.duolingo.com/noland_
  • 17
  • 17
  • 10

Qualcuno mi può spiegare perché "interamente" non è accetato? ha un significato diverso in italiano? En francese, "complètement" e "entièrement" sono molto simile... Grazie!

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/MauroMinazzato

io sono italiano, e non vedo motivo per non accettarlo. Fondamentalmente, sia "interamente" che "completamente" significano "per intero" "nella sua interezza" e sono pressochè intercambiabili.

January 28, 2016
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.