"It is already the seventh lesson; I am tired!"

Translation:Это уже седьмой урок, я устала!

November 5, 2015

8 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/russianmoth

It is often said that non-natives use 'это' too much rather than forget it when it should be there. Can you omit it here though?


https://www.duolingo.com/profile/olimo

Yes, you can. In fact, I'd prefer the version without "это".


https://www.duolingo.com/profile/russianmoth

thanks, I wasn't sure, it said it was wrong. so should be reported.


https://www.duolingo.com/profile/Oemerich

I just reported it; it's still not accepted though, as of 2018-10-18


https://www.duolingo.com/profile/Oberoth-SGA

Уже седьмой урок я устал this is an absolutely correct translation, but isn't accepted. I reported.


https://www.duolingo.com/profile/Haiduke

Я просто устала, я не понимаю


https://www.duolingo.com/profile/MarinoCominesi

"я уставший / уставшая" not accepted. Is it wrong?


https://www.duolingo.com/profile/Oberoth-SGA

No it isn't wrong. Report it next time

Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.