according to PONS, "bekannt" can mean "well-known" or "famous", and it can also mean "familiar"
I don't think they mean exactly the same thing in this context(I know, context on Duolingo, weird right?). I think in this instance it means, e.g.
"I met a girl called Jenny the other day, she said she knows you" "The name is familiar".
Your suggestion means that the name is well known, as in a lot of people know about it.
Yes. Im not a native speaker but I'm quite sure that you are right. The word can't be translated to well known.
"Deine zuname ist bekannt" is more like you have heard the name before but you don't really when.
I realised that i was not clear. It can be translated to well known but in this context it is familiar.
I said "The name is beknown", since I figured there isn't a more exact translation, but, apparently, that is no longer a word. #imgettingtoooldforthis
I'm beginning to think the same thing. My birthday is tomorrow, maybe I'll just hand in the towel on this one.
In my opinion you should report these things. Duolingo tends to want us to make idiomatic, fluent trnaslations, but for language learners it's useful to stay close to the source language with close cognates.
That would work for Der Name kommt mir bekannt vor (literally, "the name seems familiar to me").
But Duo's sentence is more general, saying that most people will have heard of it, i.e. it's generally familiar, or it could mean that it is already known (for example, if you are organising a conference and are looking for speakers, you might be in situation where you have filled some of the slots already and so the names of those speakers are known, sind bekannt).
If anyone's interested:
"Da klingelt was bei mir." or "Bei dem Namen klingelt was bei mir."
These are german expressions which use the same methaphoric.
The male voice sounded like it didnt pronounce the second 'e' sillable. Is that an acceptable pronunciation if followed by a vowel like with 'ist', or is that just the Duo voice playing up? (ie it sounds like 'naam' instead of 'naama')