"The rest"

Tradução:O resto

January 7, 2013

8 Comentários


https://www.duolingo.com/Nelsonmeira

The rest- resto, descanso, sossego.

January 7, 2013

https://www.duolingo.com/JoseCarlos879722

Rest também é repouso

October 9, 2015

https://www.duolingo.com/julianodiaz1976

the rest: o resto, o descanso. Parece que causa ambiguidade, são duas coisas diferentes.

August 22, 2015

https://www.duolingo.com/Carl_Gomes

resto? resto de deixar resto, migalha?

January 11, 2016

https://www.duolingo.com/FranklinFerraz

Como substantivo sim. Ex.: "Who wants the rest of my food?" - Quem quer o resto (a sobra) da minha comida? ou "Where's the rest of my food?" - Onde está o resto (o restante - no sentido a outra parte restante que sobrou) da minha comida? Porém migalha tem um significado mais específico, e "crumb" ou "scrap" é mais adequado "a small fragment of the bread, cake, etc."

May 29, 2016

https://www.duolingo.com/LuizzViniciuss

thanks man

June 23, 2016

https://www.duolingo.com/edisondamo

A sobra não poderia ser aceito?

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/AirtonFJunior

Pausa (na música).

February 13, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.