33 CommentsThis discussion is locked.
You and your best friend are sitting on your bed, giggling and chatting, as girls do. You've known each other for quite some time now, most of your lives, really. Your diary lies in front of you, and you are casually flipping its pages, looking for fun memories to share with her. You read about Владимир, who you used to date for a brief moment. His picture (he gave it to you the first time you had a real date) is wedged between the pages. You sigh and say to your friend: "This boyfriend, he was so much fun, none of the others made me feel the way I did back then.." There's your context :-)
1) Now, that you wrote this, I feel so very unfemale. For I am not really into such girly talk.
2) Please do not mess around with my feelings for Вова. We all know he is happy with this skinny girl, that he is going to marry, and I moved on - knowing that there is only the language left to love.
1 Well, maybe, you are not a girl, but a woman, when you dislike this kind of girly behaviour ;-) So don't feel less feminine. 2. I'm sorry. I will never mention him again. PS She lacks character as well as body, I don't know what he sees in her either. It's hard to actually see her, she's that skinny.
One time its guy another time its boyfriend.... really make sense. Same thing for cacoa and hot chocolat. It doesnt make any sense on when wich is applied without context. These are mistakes that arent even mistakes. Please change this? Or at least make a context arround it so it starts to make sense.
Этот, эта, это all mean this, but different gender. Этот парень means this lad (actually a young man or an older boy). Эта девушка = this girl. Это яблоко = this apple, but also all Это (neutral only)+noun expressions have an implied verb to be, so can be translated as This is + a noun.