1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The party begins in an hour."

"The party begins in an hour."

Překlad:Ta párty začíná za hodinu.

November 5, 2015

11 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Honza_U

party - oslava ano, slavnost ne?


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

"Ta párty začíná do hodiny" je spatne? Jak by se to reklo?


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
Plus
  • 1570

"The party begins (will begin) within an hour." In an hour je skutečně za hodinu, ne dříve.


https://www.duolingo.com/profile/Lucie_Fe

"Ta párty za hodinu začíná." Proč nemůže být i takto?


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
Plus
  • 1570

Už může.


https://www.duolingo.com/profile/sikus8

Z poslechu jsem napsal "The party begins in one hour". Šlo by to také takto říct?


https://www.duolingo.com/profile/kiznoh

Proc nejde "party zacne za hodinu"? To by muselo byt "the party will be..."?


https://www.duolingo.com/profile/BohumilMie

párty =slavnost ?


https://www.duolingo.com/profile/Penny853152

the party = oslava - měl by to být hlavní překlad

Učíme se přece anglická slovíčka k českým protějškům. Tak proč "párty" ?


https://www.duolingo.com/profile/ElkaSaf73

Taky myslím, že by i slovo "party" mělo být přeloženo do češtiny. Oslava, večírek nebo tak něco


https://www.duolingo.com/profile/AlenaValtr

Proč ne: Ta párty začne za hodinu.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.