1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "He includes his mother."

"He includes his mother."

Übersetzung:Er schließt seine Mutter ein.

November 21, 2013

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Kiene

er bezieht seine Mutter ein wäre besser - sonst würde das ja einsperren bedeuten...

November 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/olivaar

In Deutsch würde ich das so übersetzen wollen: Er berücksichtigt seine Mutter. Bin mir aber nicht sicher, ob ich den Sinn richtig verstanden habe. Bei "Er schließt seine Mutter ein." würde ein Deutsche eher "Er schließt seine Mutter (in einen Raum) ein (und schließt mit einem Schlüssel ab)." :)

November 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/tobzero

Richtig waere hier: "Er bezieht seine Mutter mit ein." (auch: "Er bezieht seine Mutter ein") Die Vorgegeben Uebersetzung "Er schliesst seine Mutter ein" bedeutet "He locks his mother in."

December 24, 2013
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.