1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Was it cancer?"

"Was it cancer?"

Übersetzung:War es Krebs?

November 21, 2013

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Pupsgesicht_XD

"War es Krebsgeschwür?"? ist doch richtig oder ???


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Nein, wirklich nicht. Man würde hier unbedingt "ein" in Deutsch davorsetzen. Außerdem fehlt das Wort "tumor" im englischen Satz. Es müsste dann in Englisch heißen: "Was it a cancerous tumor?"


https://www.duolingo.com/profile/Jan76543

Nein aber "war es Krebs" ist kein richtiges Deutsch


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Wieso nicht? Wie soll man sonst nach der Todesursache fragen?


https://www.duolingo.com/profile/ThomasNellessen

Was ist Krebs ist falsch übersetzt... bitte korrigieren - War es Krebs?


https://www.duolingo.com/profile/porksoda01

"was" ist die Vergangensheitsform von "be" also "sein".

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.