"Where is our taxi?"
Translation:Где наше такси?
22 CommentsThis discussion is locked.
I accidentally entered "неше" and it said it's correct, but I have a typo. Why does it accept the answer, when it's not correct, much less a word (according to a native I asked)? This seems to happen infrequently, but it gives me the green banner, instead of red, when it's highlighting a typo. If the word is wrong, it should be marked as incorrect.
67
Your opinion is kind of unpopular. Sentence "Where's my bicycle?" has plenty of comments complaining why doesn't Duolingo accept "bycicle" because they obviously meant to write "bicycle" or because they can't spell bicycle correctly to save their life.
I think it's good if they let me pass if I just forget the word-final ь in восемь, for example. Plus, Duolingo does care about typos if it makes an incorrect existing word, for example хожу instead of хочу. As far as I know.
483
«Такси» does not change in the plural. And yes; looking at the declension of the possessive would be an accurate way of determining whether it is supposed to be "taxi" or "taxis".
наше такси --> our taxi
наши такси --> our taxis