Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"The party was a success."

Překlad:Ta oslava byla úspěch.

před 2 roky

8 komentářů


https://www.duolingo.com/Nika123399

Oslava byla úspěšná, ne oslava byla úspěch... to zní divně

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/paweru
paweru
  • 21
  • 14
  • 11
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 42

Ta oslava byla úspěch?!? Jsem rodilý Čech a celý život tady žiju. Neznám nikoho, kdo takhle mluví. Ta oslava MĚLA úspěch. Nebo varianta Ta oslava BYLA ÚSPĚŠNÁ. Ale tohle fakt ne...

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/anubis64

ta party bylaw uspesna. - mi to neuznava. neviete preco ? dakujem

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 885

Protože by to bylo "The party was successful". Je pravda, že to znamená prakticky to samé, ale to vám stejně nedovoluje z podstatného jména udělat přídavné, pokud to není nutné.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/PandoraPD

Myslela jsem, že by věta po překladu měla znít česky. Výsledek a smysl věci je přece stále stejný, jako když napíšu - Ta oslava byla úspěšná. Je to první komentář, který přikládám, tudíž to prosím neberte jako zbytečné otravování, čímž mířím na rudý odstavec níže.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/ata75

ten večírek byl úspěchem .. označeno za chybu. Byl čím??? úspěchem75 ata

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/TiZuz

Nezmysel! Oslava byla uspech!

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/Ivo150846

Duolingo nas obcas uci mluvit (nedobře) cesky.

před 1 měsícem