Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"She introduced me to my boyfriend at the party."

Traduzione:Lei mi ha presentato al mio fidanzato alla festa.

4 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/susamami

Sta raccontando come ha conosciuto il suo ragazzo suppongo.......!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/tommaso.da3

Ho tradotto " mi ha presentato il mio fidanzato" e ho perso un cuoricino....volevano "al mio fidanzato" ma secondo me in italiano e' uguale

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoControllo

Cambia solo la dinamica dell'evento: ha presentato lui a me ("il") VS ha presentato me a lui ("al")

4 anni fa

https://www.duolingo.com/marcodemar

Ho tradotto "mi fece conoscere il mio ragazzo alla festa" è mi ha dato errore dicendo che è corretto "mi feci conoscere" è proprio da ridere

4 anni fa

https://www.duolingo.com/massimilia670

Ma va va... mi da errore per "mi presentò il mio" anziché "mi presentò al mio", invece è corretto!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MECCA542

cara anna io ho perso un cuoricino... perchè sta frase non ha senso!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/castrol01

sono d'accordo con susamami ma ci vorrebbe un pò meno fantasia

4 anni fa

https://www.duolingo.com/marisa.pir1

DEMENZIALE !!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DuilioTorre

Io rifaccio sempre l'esercizio sino a quando lo faccio come vogliono loro...mi alleno e trattengo le paroline...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/nicann

Ennesima frase senza senso da cancellare

4 anni fa

https://www.duolingo.com/fiorenza.m2
fiorenza.m2
  • 25
  • 21
  • 18
  • 15
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 277

Perso cuoricino per non aver tradotto party. ..ma si può? Ormai anche in italiano "festa" è party

4 anni fa