"I remember him."

Překlad:Pamatuji si ho.

před 3 roky

13 komentářů


https://www.duolingo.com/spajda77

Vypadlo z vývěru "si." Jako odpověď mi bylo uznáno: "Pamatuji ho"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6

"Pamatuji ho" ale je cesky spravna veta. Prijimame jak se "si", tak bez.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/spajda77

Ano, po odeslání odpovědi jsem si to uvědomil. Sice mi to na jazyk jako samostatná věta nesedí, ale je to tak.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/MichalSIRM

Šlo by: jeho si pamatuji nebo toho si pamatuji. Dík

před 3 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Jeho si pamatuji, ano, přidáno. Toho si pamatuji by odpovídalo jiné anglické větě, I remember that one.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nassaret

Šlo by větu přeložit: Vzpomínám si na něj (něho).

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Felix352946

Šlo by přeložit jako Pamatuji si na něj (něho) ?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Deev16
Deev16
  • 15
  • 32

Neuznalo mi "pamatuji si ho" s malým p, přitom v jiných odpovědích mi první malé uznává.

před 11 měsíci

https://www.duolingo.com/Pavla976508

"Pamatuji se na něj." mi to neuznalo.

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6

Ale mel by. Ve vetach takovou mame

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/Rom221858

Napsal jsem: ja jsem si vzpomel na neho.

před 1 rokem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.