1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Ein Schluss ist sinnvoll."

"Ein Schluss ist sinnvoll."

Tradução:Um fim é razoável.

November 6, 2015

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/FernandoSato

Suponho que "conclusão" seja uma melhor tradução de "Schluss", apesar de não ser aceito.


https://www.duolingo.com/profile/dandourado

Qual a diferença entre "Schluss" e "Ende"?


https://www.duolingo.com/profile/gabrielroubaldo

Boa noite! De acordo com este link: (http://german.stackexchange.com/questions/29944/are-ende-and-schluss-synonyms), eles podem ser sinônimos em alguns casos, mas possuem algumas aplicações específicas: Schluss aplica-se ao término de alguma ação ou discussão, e ende é mais aplicado a coisas físicas.( Am Ende der Straße, no final da estrada). Espero ter ajudado!


https://www.duolingo.com/profile/Lilly.2019

Boa explicação gabrielroubaldo ! Muito obrigada por compartilhar e esclarecer as nossas dúvidas de uma forma simples e de fácil entendimento. Tudo isso só tem a enriquecer os nossos estudos. Vielen Danke!


https://www.duolingo.com/profile/KnossosDomovoi

É só o meu ouvido ou parece que o áudio está dizendo "Ein Schloss ist sinnvoll" (um castelo faz sentido), quando vem a voz feminina?

Somente quando vem a voz masculina é possível perceber claramente que a palavra pronunciada é Schluss.

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.