Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Law is the same for all."

Traducción:La ley es la misma para todos.

Hace 4 años

102 comentarios


https://www.duolingo.com/Benjaminngon

La ley es la misma para todos. Para algunos más igual que para otros habría que añadir.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LuisCruces11
LuisCruces11
  • 20
  • 18
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12

La ley es la misma para todos, pero como dice el dicho: "hecha la ley, hecha la trampa"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lapoetapr
lapoetapr
  • 23
  • 23
  • 22

Aquí se dice un poco cambiado: El que hace la ley, hace la trampa.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LuisCruces11
LuisCruces11
  • 20
  • 18
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12

No importan las pequeñas diferencias porque "a buen entendedor, pocas palabras" jajajaja (así lo decimos en Argentina, no sé como se dirá por tus pagos)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/brego75
brego75
  • 25
  • 10
  • 6
  • 6

a buen entendedor ,pocas palabras bastan. From Spain

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lall83
lall83
  • 18
  • 9
  • 7
  • 3
  • 2

Jajajaja aqui en Mexico la ley solo es el privilegio de los politicos

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/RodolfoFlo521901

Jaja más en estos tiempos

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Marcomero
Marcomero
  • 15
  • 13
  • 12

.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/._.David._.

Esta frase claramente no se ajusta a la realidad de ningún país. Vivimos en un mundo lleno de hipocresía.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CRAFTSALVA

Y MADURO??

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mauro_Trenkins

¿Dice Usted Masburro?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/cualquieres

da la casualidad por ahi en el cono sur, en un pais llamado Chile, al parecer por mucho tiempo la supieron hacer, hoy en dia sabemos, politicos y gran empresariado durante años nos han saqueado y robado.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MariaLucaa1
MariaLucaa1
  • 25
  • 22
  • 12
  • 387

Chile ha mejorado. En Colombia la ley toco fondo

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/AND_77
AND_77
  • 23
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 2

Law is the same for all, yo traduje: Eso no te lo crees ni vos.. No se cual es mi error.. :-)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LuisCruces11
LuisCruces11
  • 20
  • 18
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12

Eso es porque sos un pesimista. Me enferma la gente como vos que nunca cree en las cosas buenas: Que no hay politicos honestos, que papá noel y batman no existen, que nunca va a haber una invasión zombie, etc.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AND_77
AND_77
  • 23
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 2

Bueno, ya sabes lo que dicen.. un pesimista es un optimista con experiencia.. :)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/fernandomadin

Por que usa all sí en otros ejercicios lo marca como error y exige él everybody para hablar de mucha gente

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlexRomero10
AlexRomero10
  • 25
  • 6
  • 4
  • 3
  • 125

Low is the same for all jajaja is a joke no?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LinguoPanda
LinguoPanda
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11

¡Qué gran mentira! :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Panta777

Hay leyes especiales para ciertos grupitos, que mejor ni menciono xD

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Kreinter

La ley No es igual para todos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ingeniero89

Duolingo no conoce a los políticos de Chile, por eso opino que la frase es erronea! "Sad but True"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/19elizabeth

Audio malisimo no lo pude entender en ninguna de las dos formas

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 22
  • 16
  • 11
  • 221

En que esta mal? Porque no asumis que estais aprendiendo y que os cuesta, en vez de culpar al programa?...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/luisfernan319622

Bien dicho Álvaro. Qué tal que se quejaran.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/danielm789776

Las palabras " law" y "all" estan mal pronunciadas.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 22
  • 16
  • 11
  • 221

Dime en que y como se pronuncian, porque no veo el error

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/kgkoon
kgkoon
  • 25
  • 17

Como hablante nativo de inglés, esta frase suena muy rara para mi. "Law" es un sustantivo con que normalmente se usa el artículo "the" en una declaración general.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MonicaCist

Pienso lo mismo. El 'the' me lo tomó malo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Brenan10

También se puede decir "THE law is..." ? Para mi q es lo mismo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 22
  • 16
  • 11
  • 221

Law es un concepto, la ley. The law cada una de las leyes (the law of... bienes e inmuebles, que no se como se dice,xd) Para explicarme mejor: law "la Ley", como concepto; "a law", una ley cualquiera; "the law" una ley concreta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

Tienes razón que en general, "the" se usa solo con objetos concretos. Pero en este caso diríamos normalmente "The law is the same for all", a pesar de que es acerca de la ley en general.. Para mí, "Law is the same for all" suena extraño.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Brenan10

Ohh ok gracias por la explicación!.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MaryCrazy15

El audio es malo, no se entienes la primera palabra en ninguno de los dos u.u

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AuraLizcano

una duda: cuando me refiero a todos no tendría que usar everyone o everybody? cuando puedo usar all y cuando everyone.... ? lea agradecería la aclaracion.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/escamoles

Good joke

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GraziellaT10

jajajajajajajajajaja

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Rimdus
Rimdus
  • 24
  • 23
  • 21
  • 18
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 3
  • 221

Sí, por supuesto, qué duda cabe .

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SiPodemos

juas juasss juasssjajajajajajajjajaj is a joke, no? There is a one law for the politicians, another for the rich persons y neither for the people.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SiPodemos

Mejor no comentar. Una frase NADA real. Muy fantasiosa.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PALAFox2

... Para todo. O "for everyone"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Rodolfo45817

MENTIRAAAAA

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DylanLlano

después del curso de ingles imperialista quiero uno de ingles revolucioario

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JACS1411

"Law is the same for all." Por que aquí se esta usando (all) ??? Porque? Cual es la diferencia en usar (Everyone) Cuando debe usarse everyone y alk??...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

Usamos "for all" y "for everyone" intercambiable. Para mí, "all" parece ser un poquito más formal.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JACS1411

Agradezco su respuesta...Entonces Puedo usar cualquiera de las dos para expresarlo..

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/dannyeic

Es más falso que Krilin vivo después de alguna pelea

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jhonak2550117

a law le falta the que es la

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jhonak2550117

it is truth

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

Debería ser "The law", pero no porque hay el "la". Normalmente, no hay el "the" cuando es un concepto. Pero es idiomático decir "The law" en esta frase.

Ve la pregunta de Brenan10 en esta discusión.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/elisabeth.551891

La palabra "law" creo que no está bien pronunciada. En el audio rápido está bastante mejor, pero en el lento puedo escuchar claramente el sonido de una "v" o algo similar, cuando la transcripción fonética es /lɔː/

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jhonak2550117

como maduro es un alcalde incorrecto y cruel

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RicardoEF1

MENTIRA

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jebercito1
Jebercito1
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 7
  • 3

No es cierto :) " Las leyes son como las telas de araña, a través de las cuales pasan libremente las moscas grandes y quedan enredadas las pequeñas". Honoré De Balzac.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DanielSepu11

cuando dice all se refiere a una cosa "la ley es la misma para todo" si dijera everybody osea asi: "law is the same for everybody" seria "la ley es la misma para todos" no?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RicardoEF1

Pero no su aplicacion...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mosalf
Mosalf
  • 25
  • 25
  • 23
  • 17

There is one law for the rich an another for the poor. Ask to Trump how to manage that.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ClauCampanita

En un universo paralelo...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/David109881

Como dice el dicho: Si vas contra la ley te cae todo en peso.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Xtian2020

Solo si se trata de la ley de Moraga.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lapoetapr
lapoetapr
  • 23
  • 23
  • 22

A la verdad que esta premisa lo que da es risa. jajajaja Qué clase de tipo. jajaja

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Hipolito3

no es verdad que se apliquen las leyes por igual para blancos que para negros y eso es en todos los paises

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 22
  • 16
  • 11
  • 221

Toda la razon. Pero supongo que tambien me la daras en que el mayor racismo es la que se hace entre pobres y ricos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Onizeayanami

pobres y ricos pertenecen a la misma raza, en todo caso clasismo o politiquismo, o tiquimisquismo, o lo que sea porque siempre es lo mismo xD

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/IchBinGilgamesh

"Law" is NOT the same as "La ley". " The law" is the same as "La ley". Just saying...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Janna155

claro! pero la pronunciación de LAW no es clara :$

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/escamoles

... Con dinero

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FeliciaBer3

Mi curso se volvio loco me sale en todos los idiomas

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Leslie_Duo

If only it were true! :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fenixdelocho

Puede ser everybody?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/albertoahumada9

alguien podría explicarme las diferencias entre: everything, all, everyone, everybody

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

"everything" se refiere a cosas. "everyone" y "everybody" se refiere a personas, y son sinónimos. Es posible que "everyone" es un poco más formal que "everyone", pero usamos ambas palabras intercambiable.

"all" por sí mismo usualmente significa "everyone".

"for everyone", "for everybody", "for all", todos significan lo mismo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/csndilitosye

El resultado de un ejercicio deberia aparecer en la parte inferior de la plantalla, ya que al repasar la pregunta tienes que arrastrar la respuesta para poder leer nuevamente, pues tapa al ejercicio

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/libertadolivas12

Como se pronuncia law ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

http://forvo.com/word/law/#en La pronunciación americana es un poco diferente de la británica.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AlejandroM567506

Todos comentado para quejarse pero quien no?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mauro_Trenkins

Creo que si no se hace referencia a una ley en particular, caso que parece ser porque LAW no lleva antepuesto el artículo THE, las dos opciones válidas para la traducción serían LA LEY, tomada como genérico o LAS LEYES para designar el conjunto de toda la legislación. Creo que deberían dar como válidas ambas opciones.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MigueTapia

por que a veces no me acepta all para decir todos?

he leido que everybody es mas comun y que all ya no se usa tanto

alguien que sepa ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MatasEduar

Yea sure !!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Antares

ja ja ja ja ja ja me muero. Que inocentes.!! jjajajajaja la misma. ja ja ja muy bueno. Otro!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jhonak2550117

callate algunos tienen sus opiniones

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/manowar272

no es valida: "the law is the same for all"???

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Anthonybsc

trafalgar law

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/BrayanMorquechux

Están aprendiendo ingles y acaban comentando la frase en vez de discutir sobre su traducción.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SebastianS700258

I totally disagree

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/comando955877

Cual es la diferencia entre all y everything

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MarioAlberto43

"La ley es para todos" tambien es correcto. Son muy quisquillosos.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/nicolas140881

Aqui en españa. Jajajajajajajajajajajaajjaajajajajajajajajaja me mataron con esta oracion

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/yeuri50738

cuando utilizamos everythink y all

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LuisDaniel256614

ojalá esta frase se aplicara

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mosalf
Mosalf
  • 25
  • 25
  • 23
  • 17

la que se aplica es: "La ley es para los de ruana". No se si esta expresión colombiana es conocida internacionalmente, pero supongo que saben que es una ruana.. Solo a los pobres y a los campesinos se les aplica la ley.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JuanVictor17861

La ley es la misma para todos.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mc08U

para los ricos y políticos no :v

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MariaNelly400858

Igual,en diferente orden.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/6XELDERX9

Me puso error en " la ley es la misma para todo".

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/cesar741158

La ley solo se hiso para los pobres

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/zoayzCUV

para que no genere tanta controversia law should be the same for all..........esto seria lo ideal....y como sonar no cuesta nada ja ja!!

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/TzuyuTrash

Creo que Duolingo no conoce las leyes del Perú, donde hacer justicia por los políticos que tanto han robado al pueblo no importa :')

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/adri85rn

y un mojón

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/xavituri

igual para todos

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/JESSICAQD2

La ley si es igual para todos , un ejemplo puede ser la Ley de la gravedad, a todos nos hace estar pegados al piso, otra cosa es lo q las cortes llaman "ley" que en realidad son imposiciones o mandatos mal llamados "leyes"

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/colomax
colomax
  • 19
  • 9
  • 7
  • 4

La ley es igual para todos....menos en España.

Hace 3 meses