"Je ne donne pas de bière à mon chien."

Traduction :Meinem Hund gebe ich kein Bier.

il y a 3 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/frau_menetrier

Voilà une sage décision! ;)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Maostyn

Savez vous pourquoi c'est dans cet ordre là: "Meinem Hund gebe ich kein Bier." et non "ich gebe meinem Hund kein Bier"? Merci.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/jojomotion
jojomotion
  • 18
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5

L'ordre n'importe peu, juste nuance. Dans le premier cas on exprime que l'on donne pas de bière à son chien, mais peut-être à son chat, à son père... on parle donc de la "personne" qui ne reçoit pas de bière.

Dans le second cas, c'est un phrase plus générale, cela parle de ce que l'on donne à son chien, donc de la bière. C'est effectivement la traduction que l'on retrouvera le plus souvent.

J'espère que c'est maintenant plus clair et que je n'ai pas semé encore plus de confusion.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Maostyn

Oui, ça l'est. Merci! =)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/LordFreyr

Pourquoi uniquement cette réponse ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MaximeSmiley

Ihrem = votre, et Ei = œuf ;)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/jojomotion
jojomotion
  • 18
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5

?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MaximeSmiley

Il s'agit d'un QCM ou l'une des reponses contient "meinem Hund", l'autre "Ihrem Hund" et la derniere "Meinem Hund... kein Ei".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/jojomotion
jojomotion
  • 18
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5

ah! Merci!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/GemInter
GemInter
  • 15
  • 14
  • 11

Le QCM a du être changé, car la dernière réponse (ce 21 mai 2016) contient "kein Gemüse"

il y a 2 ans
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.