1. Forum
  2. >
  3. Topic: Russian
  4. >
  5. "Извините, где метро?"

"Извините, где метро?"

Translation:Excuse me, where is the subway?

November 7, 2015

83 Comments


https://www.duolingo.com/profile/TrisWarken

I'd like to be able to use "Pardon me" here, as well -- is that not also correct?


https://www.duolingo.com/profile/CairanNX

Yes, in Canada we use "Pardon me" as well as "Excuse me" ... We are the land of "Sorry", we know :)


https://www.duolingo.com/profile/CreatorBli

OH CANADA----- a fellow canadian here, we are inside of not only in the land of sorry, but in the land of MAPLE SYRUP!!!!


https://www.duolingo.com/profile/qixyl

I am from Russia (Moscow Oblast). IMHO in Russia it would be more politely to ask as "Извините, а не подскажите как пройти к метро?". Then some kind person will explain you how to go to a Subway/Underground entrance in russian language likely.


https://www.duolingo.com/profile/JBrown216

Can you translate thst sentance


https://www.duolingo.com/profile/Vlad_Lesnievski

Shouldn't it be either "Извините, а не подскажете как пройти к метро?" or "Извините, подскажите как пройти к метро, пожалуйста"? I mean, the first sentence ought to have "подсказать" in the second person plural, while the second sentence should have this verb in imperativ plural form (and not a question). Or am I missing something?


https://www.duolingo.com/profile/Kundoo

You are right. Unfortunately some native Russian speakers are not that good at spelling when it comes to unstressed vowels. They are pronounced roughly the same, so that's no help, and not everyone was paying attention at school where they explained all those grammar rules.


https://www.duolingo.com/profile/Ryan47435765

Apparently "Pardon me" is only acceptable when asking for Grey Poupon.


https://www.duolingo.com/profile/ixovera

Yeah, I use "pardon me" way more often than "excuse me" when trying to get someone's attention. It's less intrusive, in my opinion. I also use "pardon" when asking to pass by someone (if they are blocking the way). I feel it should be accepted here.


https://www.duolingo.com/profile/CJ.Dennis

The way you've written it, it sounds like you choose to use this phrase in a non-standard way and you believe it should be accepted just because you do it (never mind how many people might find your usage odd).


https://www.duolingo.com/profile/ixovera

"Pardon" and "excuse" both hold the same definitions. They are synonymous. Both can and are used to interrupt, interject, gain someone's attention. Both are common. My only opinion lay in that I feel "pardon" is the more polite way to gain someone's attention, given the two options. Saying pardon in this way may seem non-standard to you, but it is not -- at least where I'm from.


https://www.duolingo.com/profile/KelbeyW

Or "Forgive me"; it is a beta so maybe they can put this in :)


https://www.duolingo.com/profile/Vytautas_P

Because you're asking for directions to get to the subway, you want to get someone's attention, so "Forgive me" is not what is meant in Russian in this case.


https://www.duolingo.com/profile/comradelenin456

I also translated it as "pardon me" and got it wrong


https://www.duolingo.com/profile/Gulpepper

Простите меня


https://www.duolingo.com/profile/CJ.Dennis

In Australia "Subway" (capitalised) is a chain of fast-food restaurants originally from America. The walls of most restaurants are decorated with maps of American subway train lines. So, "Excuse me, where is the Subway?" probably means you're hungry!


https://www.duolingo.com/profile/UdyrMihai

You wouldn't use russian in Australia to ask for a subway tho.


https://www.duolingo.com/profile/8yghuyfrbjhf

In America/Canada, Subway is a restaurant and an underground train


https://www.duolingo.com/profile/kabzus
  • 1083

In Russia there are "subway" restaurant, too.


https://www.duolingo.com/profile/JuliaKuros1

It may be true to some extent, but as a Polish speaker (Russian and polish have some similarities) we have a different word for the actual underground subway than for the restaurant. The word used above refers to the mean of transport only, as if we were asking for a restaurant we would say just its English name like we do in the non-English speaking countries


https://www.duolingo.com/profile/benbailey19

Subways really good, but in America we don't have the subway line wallpaper. Makes me sad


https://www.duolingo.com/profile/LaikaTheDog

Can Извините be used as an apology, or only to get someone's attention?


https://www.duolingo.com/profile/slycelote

It can be used both ways


https://www.duolingo.com/profile/Kundoo

Just wanted to note that "извините" can be used as an apology for something minor, but using it when you seriously wronged someone can be seen as a halfhearted apology.


https://www.duolingo.com/profile/Georgur

Duolingo should add I.P.A as a pronunciation aid.


https://www.duolingo.com/profile/kocmohabt99

Can any fluent russians please confirm the pronounciation of the robot please. Thanks.


https://www.duolingo.com/profile/Ivaristal

[eez-vee-NEE-tye, gdye met-RO?] (Also the last letter in извините can sound more like "ee" than "ye")


https://www.duolingo.com/profile/Gulpepper

Plosive consonants usually obscure я е ю ё


https://www.duolingo.com/profile/jstuckey

this is probably not too relevant to this specific sentence, but why is "train" not accepted for "метро"?


https://www.duolingo.com/profile/CameronUrquhart

I'd assume because the metro is where the trains are, rather than the trains themselves.


https://www.duolingo.com/profile/harrsen7

I thought извините was pardon me, as if in a formal way. And извини excuse me. Is that correct?


https://www.duolingo.com/profile/jstuckey

No, извините is just the more formal one and извини is informal


https://www.duolingo.com/profile/Joao.nt

"Forgive me, where is the subway?" it's wrong, why? :(


https://www.duolingo.com/profile/_Maria_B._

It's because in this case, you aren't apologizing-you are trying to get someone's attention politely. Both translations are correct, but the context makes the phrase fit only one way.


https://www.duolingo.com/profile/Matthew_stucken

In English, you can say "Forgive me, where is the plaza" and it sounds fine, it's just much more formal. It looks like it's fixed now, though.


https://www.duolingo.com/profile/kosmocherry

In translating this, I tried to say "the metro" and it marked it wrong for putting "the" so i had to put "Forgive me, where is Subway?" Please fix the bug Thanks!


https://www.duolingo.com/profile/Nadia22082007

Russian is so similar to my language,sooo similar ! ❤


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaPet343568

Yes me too! Are you Bulgarian or something else? ❤


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaPet343568

Wow this is so close to Bulgarian: Извинете, къде е метрото?


https://www.duolingo.com/profile/JeremyDell1

Isnt pardon me the same as excuse me?


https://www.duolingo.com/profile/_Maria_B._

Yes, and in this case it might work.


https://www.duolingo.com/profile/ixovera

It should work. Doesn't yet, though.


https://www.duolingo.com/profile/JeramyLayt

Tried using "train" here.


https://www.duolingo.com/profile/jstuckey

It doesn't work right?


https://www.duolingo.com/profile/Favrock

I used 'tram' instead of 'subway'. Is it just me being a non-native English speaker or should tram not be accepted as well?


https://www.duolingo.com/profile/cidJ10

Trams are different than trains, trams are mostly in city areas and they travel along tracks on the road. They go shorter distances too


https://www.duolingo.com/profile/LaMegami

The audio for Izvinite is echoed


https://www.duolingo.com/profile/DucktapeMagics

Shoudnt matter if you put in metro or subway


https://www.duolingo.com/profile/Randonneur3

Is привет a good starter word in Russia when you ask a stranger, or someone in uniform, for directions? I feel Please is more positive than Sorry. In Germany, for example, you says Bitte, or Please can you help me.


https://www.duolingo.com/profile/ThomasStik

When would Извините be better than Простите? The New Penguin Russian Course by Nicholas J. Brown has Простите translated to mean Excuse Me as well as sorry. It this wrong?


https://www.duolingo.com/profile/BRqc9

"простите" = "извините". It's the same.


[deactivated user]

    We need more thsn 3 tries to ge it right!


    https://www.duolingo.com/profile/Kamran7293

    I don't think I'll properly grasp the speaking portion from just duolingo.


    https://www.duolingo.com/profile/padm915118

    Does anyone have any useful mnemonics to help memories these words? Any pointers to a website would be helpful too


    https://www.duolingo.com/profile/CharlesDuc18

    As it translates metro to метро in other modules it is frustrating that this one only accepts Subway as the correct translation.


    https://www.duolingo.com/profile/Nico86873

    I'm learning so is this breakdown in to syllables of извините (Из-ви-ни-те)? With the stress mark on which of these syllables if I'm correct?


    https://www.duolingo.com/profile/Nico86873

    I live in an извините part of the город, others, not so much. Living in America.


    https://www.duolingo.com/profile/alan932533

    Whats the difference between где and гже?


    https://www.duolingo.com/profile/Kundoo

    "Гже" is not a word.


    https://www.duolingo.com/profile/alan932533

    Thanks. I wonder why it came up as the translation for me


    https://www.duolingo.com/profile/DavidCarver

    I think that we can say metro in English


    https://www.duolingo.com/profile/JorgeVarga863042

    Lol what so use parson instead polite modism?


    https://www.duolingo.com/profile/Anika20082008

    Please join my Russian club the code is


    https://www.duolingo.com/profile/douknoukem

    Why isn't metro accepted


    https://www.duolingo.com/profile/Bumbumchan

    why it sounds like "gjie", i thought it should be "gdye"!


    https://www.duolingo.com/profile/Nicole105055

    I got the right answer but it said it was wrong.


    https://www.duolingo.com/profile/Jeremy218127

    I don't understand why "Sorry, where is the metro?" is wrong. It just tells me I've used the wrong word, but doesn't specify. To echo a previous, subway is a fast-food chain on the west coast - we don't really have underground trains and we literally have public transit called Metro. It's also not uncommon to initiate a question to a stranger with "sorry [i.e. pardon the interruption], where is ...?"


    https://www.duolingo.com/profile/tata371

    It did not work when i said it perfectly with my 500$ headset


    https://www.duolingo.com/profile/nemanjat96

    All it's missing is "je" between gde and metro to be the Serbian equivalent :)


    https://www.duolingo.com/profile/zachary902

    Metro, tube, train.. Should be the same right?


    https://www.duolingo.com/profile/CJ.Dennis

    In Australia, we have no metros or subways. The closest we come is some underground train stations and sections of track (up to a few kilometres). So, in Australia, they are all called trains, not the metro or the subway.


    https://www.duolingo.com/profile/TripCode

    I also use "Pardon me" far more often than "Excuse me", and I'm American. It really should accept it.


    https://www.duolingo.com/profile/Mikas11736

    I wrote 'excuse me pleae, where is the metro' and they said it is wrong. Just because there is a 'please'


    https://www.duolingo.com/profile/benbailey19

    Since we are doing more strict translating and there was no 'please' in the sentence, the bot was correct


    https://www.duolingo.com/profile/Daku_

    Why not "Excuse me, where is a Subway?"


    https://www.duolingo.com/profile/soly171107

    This app is crazy it gave me the answer


    https://www.duolingo.com/profile/helloworld2015

    Said "pardon" wasn't acceptable. It is, in fact it means "pardon me" or "excuse me" just fine. Sorry would be "prosti" more than izvinite.


    https://www.duolingo.com/profile/ThomasWils693730

    Why doesn't "Pardon me" work?


    https://www.duolingo.com/profile/Gordy_66

    Why can't I say "Pardon me"? Excuse me is Amercan jargon.


    https://www.duolingo.com/profile/mfYS5

    Excuse me is perfect in New Zealand for this context. En francais aussi


    https://www.duolingo.com/profile/alex142874

    Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway Soubway

    Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.