"Mom is there."
Russian children start to say with these words...Мама, Там. They are pointing with index finger to a place. "Мама там" is not a good translation. Mom is there = There is Mom. This is "мама тут".
Is saying Мать там wrong? Мать & Мама are the same it's just that мама is a little sweeter. Duolingo didn't accept Мать...
When you say Мать там, it sounds like a little rude in Russian. Мать is used often in officially way. And yes, in a common conversation, too. But if you a good son you rather say моя мама, мама там или твоя мама. On other hand Его мать неприятная женщина!
So, would мать be close to mother in English since we, as English speakers, usually use mom?
Is there a difference between:
"Мама там" and "там мама"?
Sorry, I didn't notice!
I was prompted for a russian keyboard and closed the option. Now im kinda screwed on it. How do i get one for my phone?
For your phone, you have to use the original keyboard your phone gives you. You go to settings and add languages to that keyboard. That worked for me. Пока!
Вот is pointing to something on a map, while здесь is where you are. This sentence doesn't have context, but let's suppose mom is near you. :-)
No, "mom is there" is about place, not for confirmation of being. There is some doubts about translation of "there" as там, as it could be translated as здесь as well