"My colleague is a poet."
Translation:Мой коллега — поэт.
I'm a little confused here (probably a lack of basic understanding on my part), I misspelt poet as поет (rather than поэт) in my answer, however it was still accepted as correct without highlighting that I had made a mistake. Is there something I'm missing here, some equivalence of these letters? Or just a mistake in the question for accepting this spelling mistake?