I put 'what follows', as I figured that was the safest way not to lose a heart, but I think that 'what comes next' might be the most common way to express this in English, depending on the context, of course.
As a teaching tool, the drop-down menu should provide sufficient meanings and explanation to avoid confusion or ambiguity. Acceptable answers should at least take into account what the drop-down "lesson" offers. (Interesting that meanings did not include "follow.") I believe that if Duolingo had introduced the verb SEGUIRE within a different sentence (e.g., a statement with some context) it would probably have saved some broken hearts :-)
Again, "goes after" is a meaning in the drop-down hints, but it is not accepted as correct. I will report it, and it is worth reporting. I've had a similar problem confirmed by duolingo as an error on their part.
Not all meanings provided in the hints are suitable for a given phrase. "What goes after" doesn't sound right to me.
I translated like 'what does go after' and the program corrected me that it has to be 'what does HE go after'. So I puzzled: IS IT CORRECT ?
Why is "What next?" not acceptable? It's better idiomatic english than the given solutions.