Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"On Mondays, I rest."

Překlad:V pondělky odpočívám.

před 2 roky

11 komentářů


https://www.duolingo.com/LudekNovak

Dobrý den. Nevím jestli je vhodné hlásit i podivné české překlady. Pro větu "In monday, I rest." Je česká věta "V pondelky odpočívám." Myslím, že lepší překlad by byl "V pondělí odpočívám." Omlouvám se za případné chyby,ale píšu z mobilu. Luděk

před 2 roky

https://www.duolingo.com/OndejMakov1

O pondělkách odpočívám neuznáno. Proč? Zní to mnohem lépe než v pondělky...

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/Nemec594459

Správně má být bez předložky "Pondělky odpočívám" (nebylo mi neuznáno) nebo "O pondělcích odpočívám" (jak je zde v diskuzi). Překlad "V pondělky odpočívám" je česky naprostý nesmysl. Nahlásil jsem.

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/MartaNovakova

Když je tam to množné číslo, nemůže být tedy "Každé pondělí odpočívám"?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Junior_me

No fuj... O pondělcích odpočívám, milí zlatí. Angličtina vám jde, v mateřštině máte mezery... Jste-li tedy naši :)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6

O svatcich jezdivame k babicce. Ale o Vanocich na moravu. A o pondelcich nepracuji.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Liba672012

"O svátcích jezdíváme k babičce, ale o Vánocích na Moravu." Tak je to správně.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Sirithiliel

prečo nemôže byť - pondělky oddechuji namiesto odpočívám? vďaka :)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/DagmarSakt

Proč je tam ta čárka? V češtině by nebyla.

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6

Carky se v AJ chovaji uplne jinak nez v cestine. To je az na pokrocilejsi lekce. Duolingo spatnou diakritiku nastesti neresi.

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/JanHenke3
JanHenke3
  • 20
  • 6
  • 233

"V pondělcích odpočívám" DL také nevzalo.

před 4 měsíci