Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"On Mondays, I rest."

Překlad:V pondělky odpočívám.

před 2 roky

14 komentářů


https://www.duolingo.com/LudekNovak

Dobrý den. Nevím jestli je vhodné hlásit i podivné české překlady. Pro větu "In monday, I rest." Je česká věta "V pondelky odpočívám." Myslím, že lepší překlad by byl "V pondělí odpočívám." Omlouvám se za případné chyby,ale píšu z mobilu. Luděk

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 853

"Mondays" je množné číslo slova pondělí, tedy "pondělky". Nicméně váš překlad je taky správně a Duolingo ho bere jako správný, což jste si zřejmě neověřil.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Kalabasak
Kalabasak
  • 25
  • 17
  • 9
  • 3
  • 3
  • 132

Podle Internetové jazykové příručky je slovo pondělek, ke kterému odkazujete, "řidší, zastaralé a užívá se jen v ustálených spojeních", proto se domnívám, stejně jako předcházející diskutér, že jde tuto větu označit jako podivně českou, protože většina lidí opravdu raději použije "V pondělí odpočívám". Dále bych upozornil na to, že správná podoba slova "pondělek" by v tomto případě měla být "pondělcích".

před 2 roky

https://www.duolingo.com/OndejMakov1

O pondělkách odpočívám neuznáno. Proč? Zní to mnohem lépe než v pondělky...

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/MartaNovakova

Když je tam to množné číslo, nemůže být tedy "Každé pondělí odpočívám"?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Ew01K

Myslím, že to by bylo spíše "Every Monday, I rest"

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Junior_me

No fuj... O pondělcích odpočívám, milí zlatí. Angličtina vám jde, v mateřštině máte mezery... Jste-li tedy naši :)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 278

O svatcich jezdivame k babicce. Ale o Vanocich na moravu. A o pondelcich nepracuji.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Liba672012

"O svátcích jezdíváme k babičce, ale o Vánocích na Moravu." Tak je to správně.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Sirithiliel

prečo nemôže byť - pondělky oddechuji namiesto odpočívám? vďaka :)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Nemec594459

Správně má být bez předložky "Pondělky odpočívám" (nebylo mi neuznáno) nebo "O pondělcích odpočívám" (jak je zde v diskuzi). Překlad "V pondělky odpočívám" je česky naprostý nesmysl. Nahlásil jsem.

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/DagmarSakt

Proč je tam ta čárka? V češtině by nebyla.

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 278

Carky se v AJ chovaji uplne jinak nez v cestine. To je az na pokrocilejsi lekce. Duolingo spatnou diakritiku nastesti neresi.

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/JanHenke3
JanHenke3
  • 19
  • 6
  • 192

"V pondělcích odpočívám" DL také nevzalo.

před 2 měsíci