1. Forum
  2. >
  3. Topic: Russian
  4. >
  5. "Я родилась в тысяча девятьсо…

"Я родилась в тысяча девятьсот девяносто четвёртом."

Translation:I was born in nineteen ninety-four.

November 7, 2015

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/attackdogCN

Can I use "девятнадцать девяносто четвёртом" like in English "nineteen ninety four"?


https://www.duolingo.com/profile/Kundoo

No, Russian doesn't split the number of a year like that.


https://www.duolingo.com/profile/LauraBlume

It seems that most languages don't.


https://www.duolingo.com/profile/F4yY9kZj

It's better to put a hyphen between 'ninety' and 'four'; but when I did so, the program complained that it should have been a space instead. But here on this page the translation has the hyphen!


https://www.duolingo.com/profile/Juestae

why is it wrong to write nineteen hundred and four?


https://www.duolingo.com/profile/Kundoo

Because that would be 1904, not 1994 :)


https://www.duolingo.com/profile/LauraBlume

Я родилася в тысяча девятьсот пятьносто шестом = I (f) was born in 1956? I just wanted to see if I could build a sentence about myself.


https://www.duolingo.com/profile/Kundoo

Almost :) "Я родилась в тысяча девятьсот пятьдесят шестом".


https://www.duolingo.com/profile/LauraBlume

Ah - thank you. We haven't learned 50 yet.


https://www.duolingo.com/profile/KalenGi

You were tripped up by the fact that ninety is the odd one out. The other higher tens have a very consistent pattern:

50 - пятьдесят

60 - шестьдесят

70 - семьдесят

80 - восемьдесят


https://www.duolingo.com/profile/LauraBlume

Ah - thank you - I wonder why DuoLingo chose to introduce the odd man out first.

Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.