nel vs nello
I don't understand when I'm to use which. I keep reading about articles but its not sinking in. Can anyone break it down into laymen's terms for me.
Nel=for masculine nouns. Nell'=for nouns that start with vowel. Nello=for masculine nouns that start with z, or s+consonant. :) (Examples: Nel paese, nell'edificio, nello zucchero).
Nel = in + il / Nello = in + lo / Nella = in + la
Lo is used only with words starting with an s or z
So: nel palazzo / nello zucchero / nella piazza
Whoops ! Yes, correct, thanks. See what happens when I post before my AM coffee??? I will change it above.
You're welcome. It's a quarter to five pm in Italy, and the sun is almost to his sunset. Have a good day!
Quarter of eight in the AM here in California, and I'm just putting my little Bialetti on the stove...
nothing better than a hot strong expresso coffee in the morning. have a nice day
You've got it correct, but also remember that the "il", "la", and "lo" parts are all there for the English word "the".
Using your examples: in the palace, in the sugar, in the square.
If you wanted to say "in time" (no "the"), you don't use "nel"--just: "in tempo"
Or, "In this square" would be: "In questa piazza", not "nella questa piazza"
Of course the irregular use of "in"-- to mean "in the", all on its own (in casa, in cucina, etc...)-- makes things a lot tougher to form rules around.