"Как вы знаете, мама умеет всё."
Translation:As you know, mom knows how to do everything.
24 CommentsThis discussion is locked.
I am confused about the use of 'kak'. I don't see its purpose. There was a good explanation on duolingo, but I did not see how it added extra information to the sentence that someone would not have understood.
For example, they talked about the dancer. I felt like if they left out 'kak', I still could understand the sentence. Am I wrong?