There should be a translation here. I'm still having trouble with what this sentence means.
So you don't use чём because для goes with the genitive case and not the prepositional? There is no gender stuff like чеё if the "what" is feminine or anything? It's always neutral?
Sorry if the question isn't clear, it's hard to understand how что works... :p
Yeah, "для" governs the genitive case, hence the different declension. "Что" by itself is just neuter for the purposes of agreement.
I don't know how other languages you speak do that, but in Russian and German, if you don't know what we are talking about, you don't specify its (unknown to you) gender. Tbh, I have no idea how that would even work.
Some Semitic languages have that option: you can ask something like "who(f/m) did that?" and the answer can only be a certain gender. It's a way of narrowing down the set of possible answers.
That's super cool, can you share which languages? A cursory look into the grammars of Arabic and Hebrew didn't turn up gendered “who”s, but maybe I'm missing something.
I don't know if my native languages worry about genders (I never thought of it) haha. I just thought you may do in Russian. I feel like so many things have genders for you, like такая being in the feminine when in english you don't specify any gender ("I am so happy" => so has no gender).
Ah, okay :)
For grammatical purposes, the word «кто» is masculine and «что» is neuter.
It is funny to learn another language because of it. In my native language (portuguese) there is no the neuter gender and all things is or male or female. So it's easier for us to learn russian, because the gender of the things is usually the same.
Could you also ask this question with «зачем». If so would it be "Зачем эта коробка."
yes, it is also correct.
Sorry, why чего? Something about Genitive possessive? Any help appreciated, thanks.
Чего is just что in the genitive. It's in genitive because it's preceded by для.
I will give 5 lingots to whoever can help me with "Чего, чьё, and so on". I keep getting things incorrect. Is there a list that shows which word is used for male, female, and neutral counter parts?
Okay thanks)) Is there any lists? I learned verb conjugations with lists, so it would be nice to study another list for this haha.
Why not это if the phrase is "this box is"? I thought we should use это when the verb to be is included
это is used during general/neutral statements like when saying 'it/this is a book'. But if you are being more specific about and object, then это turns into an adjective. All adjectives have to agree with the case, gender and number of the object(s). In this case, box is feminine and so это becomes эта.
I messed up and used plural, but Duo's correction said, "What has this box for?" which is a weird thing to say. "What's" can sometimes mean "What has" instead of "What is" but not this time.
I wouldn't call it a fixed expression, it's just the literal translation of "for what". "Для" means "for", and it requires the genitive case. "Чего" is the genitive case of "что" which means "what".
I didn't have the english translation, so I didn't know the meaning. I assumed this could mean "for whom is this box"