Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Como você tem passado o tempo livre?"

Traducción:¿Cómo has estado pasando el tiempo libre?

Hace 2 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/CarlosFdo.1

Da como correcta la respuesta: ¿Cómo has estado pasando usted el tiempo libre? y creo que debe ser correcta, al usar el usted y no el tú, mi respuesta: ¿Cómo ha estado pasando usted el tiempo libre?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/azpevico
azpevico
  • 13
  • 12
  • 9
  • 7
  • 6

No se daría por buena: "cómo ha estado pasando el tiempo libre usted" ?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/XagoMon
XagoMon
  • 15
  • 11
  • 8

Si utilizamos usted, entonces la forma del hacer que le corresponde es ha; si, por el contrario, utilizamos tú, entonces la verbo hacer correspondiente es has. Luego la traducción que me presentan es incorrecta en ese aspecto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Blagval

Si se traduce como usted, el tiempo verbal que le corresponde será ha estado pensando usted, no has estado pensando usted, como dice la solución.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LorenaJackson777
LorenaJackson777
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 11
  • 10
  • 4

¿cómo ha estado pasando usted el tiempo libre? sería una traducción válida y con más coherencia que la actual. No entiendo por qué la rechazan y la consideran incorrecta.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/mochia2

En la traducción se tutea y se usa a la vez usted? No estoy de acuerdo.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/AlexeiRojas

No creo correcto decir has y usted

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/HiramReCor
HiramReCor
  • 25
  • 25
  • 170

Pésima propuesta de respuesta, no tiene coherencia: ¿Cómo has estado pasando usted el tiempo libre? yo escribí: ¿Cómo ha estado usted pasando el tiempo libre? y me señala que es erróneo.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/FABIANDIAZA

Se usa el pronombre Usted, no tú, por ello la traducción es: Cómo ha estado pasando usted el tiempo libre?

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/MercedesMa897062

Opino lo mismo. Se puede decir "cómo ha estado pasando usted el tiempo libre?

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/FABIANDIAZA

Este es un ejemplo de errores en la traducción. Existen muchos otros, tanto en la semántica, cuánto en la redacción. Obviamente el programa no dicierne y califica equivocadamente frases que son netamente en castellano

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Gabitinho

cómo ha estado pasando usted el tiempo libre?

Hace 1 mes