1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. J'ai fini l'arbre français

https://www.duolingo.com/profile/Toio68

J'ai fini l'arbre français

Sono appena arrivato in fondo all'albero di Francese. In realtà, avevo già finito quello di Francese per chi parla Inglese... Però, sempre una bella soddisfazione.

November 7, 2015

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Volpina03

ma non bisognerebbe scrivere J'Ai finis l'arbre français


https://www.duolingo.com/profile/Toio68

je finis è passato semplice (ma è identico al presente), j'ai finì è passato composto. http://la-conjugaison.nouvelobs.com/du/verbe/finir.php


https://www.duolingo.com/profile/checknorisk

complimenti, sei bravo ! Adesso ti consiglio di seguire il corso d'italiano per i francesi, cioè un altro modo per migliorare il tuo francese. Sarebbe pure molto utile perché temo che siano ancora molti errori nascosti nelle frasi italiane del corso, errori visibili solo dagli italiani.

Altrimenti sono d'accordo con Volpina03, sarebbe meglio dire "j'ai fini" oppurre "je viens de finir". il passato semplice non è spesso usato in francese tranne nella letteratura, e i francesi capirebbero "je finis" come essendo al presente dell'indicativo. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Toio68

Ecco perché Duolingo il passato semplice non lo fa mai usare. Grazie per la dritta. Ho cambiato il titolo, così non rischio di confondere gli altri. Per ora sono ancora molto impegnato a segnalare errori mantenendo l'albero tutto dorato. Ma non so se farò l'albero inverso neanche in seguito. Sarei più tentato dallo Spagnolo per chi parla Francese.


https://www.duolingo.com/profile/Toio68

Per quanto riguarda gli errori, Duolingo prende le frasi della lingua da imparare dal web, e le fa tradurre a dei volontari nelle lingue degli studenti. Quindi gli errori di solito non sono nella lingua da imparare. Nel caso dell'italiano per chi parla francese, l'Italiano dovrebbe essere giusto mentre potrebbe essere stato tradotto male in Francese. Viceversa in questo corso gli errori sono soprattutto di traduzione in Italiano. Ciao


https://www.duolingo.com/profile/checknorisk

Hai ragione, non ho trovato tanti errori di francese nel corso per gli italiani. tuttavia c'era molti errori d'italiano nel corso per i francofoni.

Mi è piaciuto seguire entrambi, perché il lessico non è esattamente lo stesso, e ho imparato delle frasi costruite in modi diversi.

Grazie per la tua richiesta, se hai delle domande, sarei felice di aiutarti. Ciao!

PS: ovviamente, puoi usare il passato semplice in francese, ma non sarai sempre capito dai francesi nelle strade ;-) Se lo vuoi usare, è meglio scegliere un verbo di cui la forma è tipica del passato semplice, come : "j'achevai" al posto di "je finis". così sarà più chiaro che si tratta del passato semplice. Comunque, è meglio tenere il passato composto per il titolo di questa pagina.


https://www.duolingo.com/profile/abitino2002

voglio parlare francese

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.