"Вы видите стол и кровать."

Translation:You see a table and a bed.

November 7, 2015



Why is "You see the table and bed" incorrect?

November 7, 2015


"The table and bed", not "the table and the bed"? Looks strange to me, but I'm not a native English speaker.

November 7, 2015


"A knife and fork" sounds natural. "A knife and a fork" doesn't sound natural except when the point of the sentence is where you're affirming there are indeed both a knife and a fork as if someone doubted it.

November 14, 2015


Just report it then :-)

November 14, 2015


Honestly, the program is just kind've being a stickler on the usage of the english language, it really makes no difference.

November 10, 2015


Said the DM...

September 10, 2017


My immediate thought (as a healer) was to grab my sheets and make sure my spells were ready.

October 3, 2018


Why not stolu i krovatu?

February 2, 2017


Стол: masculine AND inanimate / non-living, does not change.

Кровать: feminine noun ending with soft sign, does not change.

Read up on Russian accusative case, it will really-really clarify most of this lesson!

July 15, 2018


Why стол and not столу

December 6, 2016


The accusative of стол is стол. https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB

June 14, 2018


Is there any reason why the accusative is not used here??

June 17, 2017


On the table is a spell book and on the bed you see the mummified husk of a wizard. As you approach, however, the book burst into light and five aberrations stumble out of a portal. Roll initiative. Everybody but the barb: regrets so hard Barb: Yawns

October 3, 2018


Is there a reason why "you are seeing" is not suitable here?

January 21, 2016


As far as I know, it is not a common phrasing in English. Some verbs like "see", "hear", "know", "think" are rather used in Present Simple than in Present Progressive.

January 21, 2016

  • 1204

It's not terribly common to be telling someone else what they see/hear/think/etc. anyway, so I wouldn't say it's that uncommon to use Present Progressive, at least for see/hear.

A case where it's appropriate and relatively common is in explanation or narration:

"You are seeing the effects of inflation."

"You are hearing the call of the African swallow."

"You are thinking you shouldn't have done that." (Far less common, even when rephrased as a quotation: "You are thinking, 'I shouldn't have done that.'")

"Knowing" is another matter. I can't think of an example where "you are knowing" is likely. The exercises could definitely do with being lenient on seeing/hearing, though.

May 10, 2016


It actually is uncommon, because both "see" and "hear" are non- action or state verbs, like "know" the majority of the time.

In the examples you provide you are refering to situations where is clear what action the person is taking

"You are seeing the effects of inflation" either the subject is looking at a graph or something, making "see" active


The person has asked for an explanation why something is expensive, making "see" abstract.

In it's regular context see is decribing a state, a experience you have and the process cannot be observed or measured externally.

Imagine you are explaining your room in thefirst person - i see my bed, i see my chair, i can see that it's raining outside, etc.

Same principle works here.

As for your "hear" example, i'd say you used an unusual formulation as the present simple would be more suitable in most cases for the same reasons as above.

August 21, 2018


Ugh, i wish you could edit in the app... sorry for the typos

August 21, 2018
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.