1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Das Mädchen isst nicht eine …

https://www.duolingo.com/profile/aclowkey

"Das Mädchen isst nicht eine Tomate."

January 7, 2013

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Dora65

Das Mädchen isst keine Tomate


https://www.duolingo.com/profile/nailtrail

That would mean not a single one. In this case she eat all but one.


https://www.duolingo.com/profile/M.Bonaparte

No... not really. You would express that as "Das Mädchen isst eine Tomate nicht". "Das Mädchen isst keine Tomate" is actually correct.

"Das Mädchen isst nicht eine Tomate" is stressing that she does not even eat a single one.


https://www.duolingo.com/profile/couchdoor

misheard that as 'the girl is not a tomato' at first, which while true...


https://www.duolingo.com/profile/ebonhand

Wouldn't the translation of "Das Mädchen isst nicht eine Tomate" be "The girl is not eating one tomato" e.g. she's eating more than one?


https://www.duolingo.com/profile/M.Bonaparte

It stresses that the girl does not even eat a single tomato (see my above comment to nailtrail).


https://www.duolingo.com/profile/MarekTheGerman

Why it can not be like this: "The girl eats not a tomato" ?!? Thank you for response.


https://www.duolingo.com/profile/grisha

things are diffrent in german


https://www.duolingo.com/profile/theQman121

Mainly because that's not a sentence you would say in English. While you translated every word correctly in order, it doesn't make as much sense that way. Different languages use word order differently, and I think Duolingo tries to get you to say things more correctly as opposed to close enough.

Learn German in just 5 minutes a day. For free.