And in Italian you sometimes put and "h" after the "c" to preserve the hard "k" sound of a word - except that only applies when the following vowel is "e" or "i" ("mucca bianca" = singular "white cow", "mucche bianche" = plural "white cows").
Anyway, confusion over when you add the "h" and when you don't is understandable in beginning Italian.
Can someone explain to me, is the word любить means to like or to love? Because doesn't нравится mean "to be pleasing to", instead of just "to like"? I keep getting it wrong in questions where this word comes up, if I put "love" it'll say I'm wrong and put "like" as the correct word, and vice versa.
любить means "love" when you're talking about people, and "like" when you're talking about things you like in a recurrent way. Нравится means to like instantly. For example, if you want to say you like pizza, you would use любить. If you've just ate at a new pizza place and people ask your opinion on their pizza, you would use Нравится to say you like the pizza. It's like an immediate reaction. This is my understanding of how these verbs work, so far
In a sense, yes - but only because своего is the masculine Animate Accusative and Genitive versions of Свой, which means his, hers, its, their, your, our, my, one's. Technically, it refers back to the subject ("she") and thus mean's "her", but as a possessive pronoun, it has to agree with the gender, case, and number of the thing "possesses", which here is the masculine husband. In essence it refers both to the subject (she) and to the object (husband) of possesion.
Splitting up a word like Свего is not a good approach to grammatical analysis - Свего is also the genitive neuter version, so it can refer to inanimate things.
Here are three declension tables dealing with these reflexive personal pronouns: possessive, emphatic, and reflexive свой, сам, and Себя:
Why genitive? Or if it is accusative
It is accusative.
which accusative nouns are irregular like that?
Not irregular :) All masculine animate nouns (basically: nouns referring to people) are regular like that: their accusative is the same as their genitive, rather than the same as their nominative.
hahahahaha I incorrectly translated this 'She likes her fly'... :D https://www.google.com/url?sa=i&source=images&cd=&ved=2ahUKEwiS5pSbzJziAhVYi3AKHQQFDmAQjRx6BAgBEAQ&url=https%3A%2F%2Ftwitter.com%2Fdr_giallo%2Fstatus%2F1035537946403917824&psig=AOvVaw1cXqzkMnuQXF6LMGGxyGpM&ust=1557977227557505