"İyi bir kariyeri var."
Translation:He has a good career.
32 CommentsThis discussion is locked.
In english as well as in turkish such sentences can be said while you know whom/what you are talking about.
James: hey Anna, do you know anything about ahmet? Anna: yes, he has a good career.
Now the possessive letters is the key for us in turkish to find out if the sentence is talking about he or I or we ...
• (Benim) iyi bir kariyerim var. • (Senin) iyi bir kariyerin var. • (Onun/Onların) iyi bir kariyeri var. • (Bizim) iyi bir kariyerimiz var. • (Sizin) iyi bir kariyeriniz var.
With omitting the word that i put between parentheses (because they are optional), the possessive mark remains to help us indicate the owner and the one we are referring to.
"Kariyeri" is exactly what kariyer+accusative would look like. But you can tell that it is not the accusative case here because there is no verb in the Turkish sentence. There is no possibility that anything could be a specific direct object that needs the accusative to mark it.
There is unfortunately nothing that we can do about this. The Duolingo software automatically allows for "has" to be contracted everywhere, which isn't the case in English. I believe that the developers are already aware of this. This same thing happens in every course on the website, not just ours :)
He's has two meanings. 1. he is 2. he has Note that the ending consonant of both "is" and "has" is a "s", which is the part that commonly gets left behind when speaking colloquially. Therefor Duolingo is right in giving this answer, as it still is technically correct, although it might confuse some people
No, this is only partially correct, but not here. If you read AlexinNotTurkey's response from a year ago, you'll see that NatalieMkd is right to be confused. In most dialects, "he's" as a contraction of "he has" is only used to mark the perfect tense ("He's done something.", "He has done something."), and not to signify possession ("He has something."). the usage of "he's" to indicate possession is so non-standard that it would be more accurate for Duolingo to not accept this answer, and better still to not actually state it as the preferred answer.
In a grammar book which is published by Oxford, it's written "with the action verb have we cannot use got and we cannot use a short form" and then it provides an example that "I've a shower everyday " is a wrong sentence because "have" here is an action verb, so the use of short form is wrong. What I get from this lesson is that we can use short form when the verb "have" is a stative verb. The book's name is " Oxford Practice Grammar", by the way.
İyi bir kariyeri var. He has a good career.
One of the limitations of the Duolingo "dictionary" is that it is not a dictionary. It is just a glossary of the words in the course and the sentences they are used in.
The noun is "kariyer" -- so when you see that -i has been added to it, that must be either the accusative case (which is improper in this sentence), or the 3rd person possessive suffix.