"Questa verdura non è la vostra."

Traduzione:Ces légumes ne sont pas les vôtres.

3 anni fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/GioGio819144
GioGio819144
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 7
  • 3

Perché è sbagliato "Ces légumes ne sont pas à vous"?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Alberto350837

Non serve a molto, ma perché è sbagliato "Ces légumes ne sont pas à vous"?

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/paomille
paomille
  • 13
  • 12
  • 8
  • 5
  • 5
  • 2

"Questa verdura" è singolare, "Ces légumes" plurale

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MauroMinazzato

"Verdura" in in italiano è un singolare collettivo, che può indicare una pluralità di elementi (es. puoi dire :"Compro della verdura" per indicare che comprerai piselli, carote e insalata) mentre in francese dovresti dire "je achete des legumes" usando il plurale

2 anni fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.