"Ich mag Katzen lieber."

Traduction :Je préfère les chats.

November 8, 2015

5 commentaires


https://www.duolingo.com/MelvilQ

Kann man hier auch plutôt benutzen?

November 8, 2015

https://www.duolingo.com/Zoharion

J'ai cherché un équivalent de "plutôt" (ayant le sens "de préférence") dans la base de données de Reverso et c'est peut-être "zeimlich" ou "vielmehr" qui fonctionne le mieux. Toutefois, je n'ai pas vu de traduction littérale de "j'aime plutôt les chats". Il y a apparemment en allemand besoin d'effectuer une comparaison (par exemple ici entre les chats et les chiens).

January 10, 2016

https://www.duolingo.com/Langmut

Je dirais "j'aime plutôt les chats" = "ich mag eher Katzen".

September 3, 2017

https://www.duolingo.com/NicoUrlaub

Il n'y a pas un verbe pour "préférer" ?

October 7, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

Si, il y a "bevorzugen". "Ich bevorzuge Katzen" devrait être accepté. Mais c'est plus soutenu que la phrase donnée.

October 9, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.